Below, I translated the lyrics of the song Souvenir by Lasso from Spanish to English.
Dicen que cuando menos lo esperas
They say that when you least expect it
Alguien te cambia la vida entera
Someone changes your whole life
Años buscando y ahora que llegas
Years of searching and now that you arrive
Pasa que no te quedas
It happens that you don't stay
Yo lo juré, solo un beso una vez
I swore it, just one kiss once
Y ahora qué voy a hacer
And now what am I going to do
Cuando tú ya no estés
When you are no longer here
Sé que pensaste a corto plazo
I know you thought short term
Y que tu viaje ya llegó a su fin, a su fin
And that your journey has come to an end, to an end
Pero pasamos un buen rato
But we had a good time
Al menos llévame de souvenir, souvenir
At least take me as a souvenir, souvenir
Después de tanto juzgar y burlarme
After judging and mocking so much
Del amor a distancia
Long-distance love
Ahora me veo contando kilómetros
Now I find myself counting kilometers
Husos horarios y escalas
Time zones and layovers
No sé de dónde vienes ni para dónde vas
I don't know where you come from or where you're going
Pero si lo permites te quiero acompañar
But if you allow it, I want to accompany you
Porque no quiero a otra por muy cerca que esté
Because I don't want another, no matter how close she is
Voy a volver a ti después
I'm going back to you later
Sé que pensaste a corto plazo
I know you thought short term
Y que tu viaje ya llegó a su fin, a su fin
And that your journey has come to an end, to an end
Pero pasamos un buen rato
But we had a good time
Al menos llévame de souvenir, souvenir
At least take me as a souvenir, souvenir
Yo lo juré, solo un beso una vez
I swore it, just one kiss once
Y ahora qué voy a hacer
And now what am I going to do
Cuando tú ya no estés
When you are no longer here
Sé que pensaste a corto plazo
I know you thought short term
Y que tu viaje ya llegó a su fin, a su fin
And that your journey has come to an end, to an end
Pero pasamos un buen rato
But we had a good time
Al menos llévame de souvenir, souvenir
At least take me as a souvenir, souvenir
O solo llévate un pedazo
Or just take a piece with you
Para que pienses un poquito en mí
So you can think a little about me
Ya que no soy tu largo plazo
Since I'm not your long term
Al menos llévame de souvenir, souvenir
At least take me as a souvenir, souvenir
Dicen que cuando menos lo esperas
They say that when you least expect it
Alguien te cambia la vida entera
Someone changes your whole life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.