Below, I translated the lyrics of the song Hasta Ese Día by Lasso from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo que pensé que nunca iba a estar
I thought I was never going to be
Enamorado de nadie más
In love with no one else
Y de repente yo te encontré a ti
And suddenly I found you
Nadie es perfecto llegué a decir
Nobody is perfect I came to say
Hasta que un día te conocí
Until one day I met you
Qué buena suerte que te encontré a ti
What good luck I found you
Habrá gente que dirá
There will be people who will say
Toda una vida es exagerar
A lifetime is exaggeration
Pero si es contigo
But if it's with you
Tiempo va a faltar
Time will be missing
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until I lose the color of my hair
Y que los niños nos digan abuelos
And that children call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When the years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
May 2020 become distant
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Y sí, y sí
And yes, and yes
A veces va a ser todo gris
Sometimes it's going to be all gray
Y sí, y sí
And yes, and yes
Tal vez dudemos si seguir
Maybe we hesitate to continue
No importa la montaña si es alta o complicada
It does not matter the mountain if it is high or complicated
Ahí estaré para subir
I'll be there to climb
Y sí, y sí
And yes, and yes
A veces va a ser todo gris
Sometimes it's going to be all gray
Y sí, y sí
And yes, and yes
También vamos a discutir
We will also discuss
No importa si es desierto
It doesn't matter if it's desert
Invierno, selva o mar
Winter, jungle or sea
Ahí estaré para cruzar
I'll be there to cross
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until I lose the color of my hair
Y que los niños nos digan abuelos
And that children call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When the years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
May 2020 become distant
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Y nos van a preguntar
And they're going to ask us
El secreto para durar
The secret to lasting
Nunca tuve ojos
I never had eyes
Para nadie más
For no one else
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until I lose the color of my hair
Y que los niños nos digan abuelos
And that children call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When the years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
May 2020 become distant
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.