Below, I translated the lyrics of the song Humanisme by Fally Ipupa from French to English.
Huuuuuum humanisme papy Shako le Cash Money
Huuuuum humanism, Papy Shako the Cash Money
Moto ya pusu atali matambe na
The turtle's head looked at its legs
Ngai a bengi ngai maestro
He called me maestro
Kopasuka n'ango amoni ngai champion na bango
As soon as it blew up, he saw me, their champion
Na parcourir avenue ya bolingo na
I walked down the avenue of my love
Ngai na silisi commune
I went through the entire neighborhood
Tongo, pokwa, chaque jour
Morning, evening, every day
Ba surnomma mobali na ngai Ben Laden
They nicknamed my man Ben Laden
Na mona ye wapi oooh
Where will I see him, oh
Ba agents ya recensement
The census agents
Régis des eaux na SNEL
Water registry and SNEL
Ba mona mona ngai trop
They saw me too much
Ba surnomma ngai 'Ya Mokolo oleki bango'
They nicknamed me 'Ya Mokolo, older than them'
Ba susu ba bengaka ngai 'Chef ya quartier'
Others call me 'Chief of the block'
Cousine ya Magellan oyo asala tour du monde
Magellan’s cousin who went all around the world
Bolingo par définition ezanga moniokoli
Love by definition has no abuse
Mais na pratique yango nde to monaka
But in practice, that’s what we see
Bolingo na théorie ezanga moniokoli
Love in theory has no abuse
Mais sur terrain 'Kotakoli' 'Kibomango'
But in real life it’s 'Kotakoli', 'Kibomango'
Nde to monaka
That’s what we see
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Humanism, dear, where’d you throw it away?
Ba pardon ya baba oyoki mawa te
You didn't feel sorry for the elders' pleas
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa
Why, oh, whose plea will touch you?
Humanisme yeye bo moto obuaki wapi
Humanism, people, where did you toss it?
Ba pardon ya aveugle oyoki soni te
You felt no shame at the blind man's plea
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Why, oh, whose plea will move you, Papy?
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa té mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais bolingo
The pot of bread never got lost, but love did
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais Papy Shako
The pot of bread never vanished, but Papy Shako did
Fais-moi plaisir Aurélie Maluta
Please me, Aurélie Maluta
Kojack Kabuya
Kojack Kabuya
Sala n'o ngai ndenge olingi Papy Manzeku
Do it to me however you like, Papy Manzeku
Ata rideau ya kikoso ngai na ndimi présente
Even a raffia curtain, I’ll take it, just present it
Bruno Kidiadi, Cédane Fikula
Bruno Kidiadi, Cédane Fikula
Yeba Tina Lupungu na lingui yo
Know that Tina Lupungu loves you
Bébé Tayna Bomeyi na cracka yo papy Shako
Baby Tayna Bomeyi is crazy about you, Papy Shako
Motema na ngai ezalaki pays ya deux habitants
My heart was a land of two inhabitants
Na tikali ngai moko lokola linzaka na mosapi
I'm left alone like a ring on a finger
Papy Shako akomisi ngai incomplète
Papy Shako made me incomplete
Devise na biso ezalaki amour amour
Our motto was 'love, love'
Tous les jours avec Patrick
Every day with Patrick
Bachelor Paka on s'appelait
We called each other Bachelor Paka
Affection ya Anto Miguel ultra sexy
Affection from Anto Miguel, ultra sexy
Jean-David Kiamboté, Yves Onga le prof
Jean-David Kiamboté, Yves Onga the prof
Koloba lobaka na nzela nionso likolo
We were talking along every path up high
Ya bolingo ya Papy Shako gaby Ezalafu
About Papy Shako’s love, Gaby Ezalafu
Osman Paka nako kota fulu Daddy Matundu
Osman Paka, I'll step into the fire, Daddy Matundu
Ba arrosé jardin na sé ya mvula
They watered the garden in the rain
Jean-Paul Essayi, JP Mukeni de Bruxelles
Jean-Paul Essayi, JP Mukeni from Brussels
Filess Maroye, Fils Amendé
Filess Maroye, Fils Amendé
Nazui choc na love oyo, Edo Bushbushiri
I got a shock from this love, Edo Bushbushiri
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Humanism, dear, where’d you throw it away?
Ba pardon ya aveugle oyoki mawa te
You didn't feel pity at the blind man's pleas
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Why, oh, whose plea will move you, Papy?
Humanisme yeye bomoto obuaki wapi
Humanism, humanity, where’d you toss it?
Ba pardon ya baba oyoki soni te
You felt no shame at the elders' pleas
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Shako
Why, oh, whose plea will move you, Shako?
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa té mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais bolingo
The pot of bread never got lost, but love did
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais Papy Shako
The pot of bread never vanished, but Papy Shako did
Na mikangi na nzoto
I'm trembling all over
Malili ya elanga té hiver té mais bolingo
It's not field chill, not winter, but love
Na poli mvula té
There's no rainfall
Ko toka mulunge te mais choc ya bolingo
No blazing sun either, just the shock of love
Papy na ngai zonga Shako na ngai reviens
My Papy, come back, my Shako return
Na kelasi to yekolaka 'la
At school we learned 'the
Tête, épaules, genoux, pieds'
'Head, shoulders, knees, feet'
Mais bolingo etiki biso sé maboko
But love left us just hands
Na moto 'genoux na pieds'
On the head, 'knees and feet'
Les mains sur la tête, Les mains sur
Hands on the head, hands on
La tête, Les mains sur la tête
The head, hands on the head
Les mains sur la tête, Les mains sur la tête
Hands on the head, hands on the head
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa té mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais bolingo
The pot of bread never got lost, but love did
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
No kilos of a plate of bread, only of love
Na tié maboko na moto
I put my hands on my head
Nzungu ya mapa ebungi té mais Papy Shako
The pot of bread never vanished, but Papy Shako did
Ye yo, Poison Kasereka champion
Yeah yo, Poison Kasereka champion
Zingeti Le Rakabak ibrahim Shako ye yo
Zingeti Le Rakabak Ibrahim Shako yeah yo
Kelly Sharostone Warrior
Kelly Sharostone Warrior
Honorable Prince Tukuzu
Honorable Prince Tukuzu
Papy na ngai zonga motema pasi
My Papy, come back, my heart hurts
Chéri na ngai zonga ndako mbango
My darling, come home fast
Sinon té oko yoka chérie n'o aweyi
Otherwise you’ll hear, darling, that I've fallen
Nazo lia bien mais nzoto ezo sila kaka
I eat well but my body keeps wasting away
Absence na yo ezo détruire vie na ngai
Your absence is wrecking my life
Aies pitié, chéri reviens-moi, mon amour
Have pity, darling come back to me, my love
Reprends-moi, Cash Money
Take me back, Cash Money
S'il te plait mon bébé, me tourne pas le dos
Please baby, don't turn your back on me
Réponds-moi, chérie Dana
Answer me, darling Dana
Je t'en supplie mon bébé
I'm begging you, baby
Me tourne pas le dos
Don't turn your back on me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind