Below, I translated the lyrics of the song Centième Dossier by Fally Ipupa from French to English.
Honorable Alita Tshamala
Honorable Alita Tshamala
Aime-moi, moto moko malamu
Love me, a good person
Tanguy Molamba motema ya Sandrine Tshamala
Tanguy Molamba, heart of Sandrine Tshamala
Carlos Mikobi, Junior Kansebo
Carlos Mikobi, Junior Kansebo
Honorable Junior Nembalemba
Honorable Junior Nembalemba
Aaah aaaah aaaah
Aaah aaaah aaaah
Jean-Pierre Kalombo ya Melanie Mitonga na Paris
Jean-Pierre Kalombo of Melanie Mitonga in Paris
Papa Jean Dominique Okemba le très spécial ya mama Géo
Papa Jean Dominique Okemba, mama Géo's very special one
Excellence Didier Budimbu le génie blanc
Excellence Didier Budimbu, the white genius
Famille b'amis na ngai
My family and friends
Na Kin ba mères ya quartier na ngai
In Kin, the mothers of my neighborhood
Bamonaka ngai neti etula ya quartier
They see me as the star of the neighborhood
Bamonaka na koma neti zoba
They see I've turned into a fool
Na sala semblant toute ma vie
I've been pretending my whole life
Na sala semblant tous les temps pour éviter ma réalité
I pretend all the time to avoid my reality
Mais la vie na ngai toujours se ba problèmes
But my life is always just problems
Moto bo monisa ba pasi, moto bo monisa ba bwale
I'm the one you put through pain, the one you put through trials
Malédiction to nini
Is it a curse or what
Ngai na lelaka ba sentiments tous les jours
I cry about feelings every day
Ngai na lelaka bolingo na yo e zongela ngai
I cry for your love to come back to me
Mwana mama sala o zongela ngai
Baby, come back to me
Naleli mingi sala o zongela ngai
I've cried a lot, please come back to me
Monotonie ya souffrance oyo ekosila quand
When will this monotony of suffering end
Monologue mpe na bolingo oyo j'en ai marre c'est vrai
This monologue and this love, I'm sick of it, it's true
Kitoko, nazali soumise pe nazali
Beautiful one, I'm submissive and I'm here
Ko lamba bien kutu koloba te
I cook well, yet I don't talk back
Trop d'efforts pour rien
Too much effort for nothing
Na lembi nzoto
I'm exhausted
Na perdra pe confiance
I'm going to lose confidence too
Aaaah nake na ngai na kozonga jamais
Aaah, I'm going, I'll never come back
Nonante-neuf dossiers na traita sans succès
I handled ninety-nine cases without success
Centième nde na zwi elonga e pesi ngai kimia stabilité
The hundredth one gave me victory, it brought me peace and stability
Nonante-neuf jours ya balado moko ya Yezu
Ninety-nine days of one walk with Jesus
Esengo ya course na arrivée mais na départ te
The joy of a race is at the finish line, not at the start
Centième dossier ya vie nde e pesi ngai bonheur
It's the hundredth life case that gave me happiness
Alita Tshamala mon bébé
Alita Tshamala my baby
Alita Tshamala mon amour
Alita Tshamala my love
Thomas Edison a sala sept-cent essais infructueux
Thomas Edison made seven hundred unsuccessful attempts
Sans succès mon amour po apelisa ampoule
Without success, my love, to create the light bulb
A perseveraki ti a pelisaki yango, efanda epelaka ti lelo Alita
He kept going till he lit it, it keeps shining to this day, Alita
Yo pe o éclaira motema na ngai
You also light up my heart
Yo nde Alita oya kopelisa mwinda na motema na ngai chéri
You're the one, Alita, who'll keep the light glowing in my heart, darling
Alita Tshamala, motema oyo etondaki na obscurité faux pas obeti libaku
Alita Tshamala, this heart was full of darkness; you seized the chance
Yezu a jali mwinda pona baklisto, yo nde ozali mwinda pona ba amoureux
Jesus is the light for Christians, you're the light for lovers
Alita oye kopelisa motema na ngai
Alita, you're coming to light up my heart
Eko e s'éteindre te même après la mort de l'un de nous
It won't go out even after one of us dies
Oyo akokufa liboso azala enterré te
The one who dies first won't be buried
Incinéré cendre ba bwaka te ba remplacer fumier
Cremated, the ashes won't be tossed away, they'll replace fertilizer
Ba tia na pot de fleur ba lona Peperomia
They'll put them in a flowerpot and plant Peperomia
Ba exposer na kati chambre sous l'abat-jour
They'll display it in the bedroom under the lampshade
Continuité ya bolingo, conte de fées te mais réalité Alita Tshamala
Love's continuity, not a fairy tale but reality, Alita Tshamala
Nonante-neuf dossiers na traita sans succès
I handled ninety-nine cases without success
Centième nde na zwi elonga e pesi ngai kimia stabilité
The hundredth one gave me victory, it brought me peace and stability
Nonante-neuf jours ya balado moko ya Yezu
Ninety-nine days of one walk with Jesus
Esengo ya course na arrivée mais na départ te
The joy of a race is at the finish line, not at the start
Centième dossier ya vie nde e pesi ngai bonheur
It's the hundredth life case that gave me happiness
Alita Tshamala mon bébé
Alita Tshamala my baby
Alita Tshamala mon amour
Alita Tshamala my love
Na lingaki'o na souffraki négligence ebele
I loved you, I suffered lots of neglect
Trop de mépris, manque de respect sans affection
Too much contempt, lack of respect, no affection
Yo toujours ba minene quelqu'un d'autre m'a pris
You were always chasing big shots, someone else took me
Lelo ngai nazui Alita na kende n'o wapi
Today I've got Alita, where will you go
Alita Tshamala mon bébé, Alita Tshamala mon amour
Alita Tshamala my baby, Alita Tshamala my love
Na lela yo ndenge nini eeh Alita, Alita Tshamala
How should I cry for you, eh Alita, Alita Tshamala
Alita na ngai fleur na jardin ya motema na ngai
My Alita, flower in the garden of my heart
Na lela yo ndenge nini eeh chéri na ngai
How should I cry for you, eh my darling
Nonante-neuf dossiers na traita sans succès
I handled ninety-nine cases without success
Centième nde na zwi elonga e pesi ngai kimia stabilité
The hundredth one gave me victory, it brought me peace and stability
Nonante-neuf jours ya balado moko ya Yezu
Ninety-nine days of one walk with Jesus
Esengo ya course na arrivée mais na départ te
The joy of a race is at the finish line, not at the start
Centième dossier ya vie nde e pesi ngai bonheur
It's the hundredth life case that gave me happiness
Alita Tshamala mon bébé
Alita Tshamala my baby
Alita Tshamala mon amour
Alita Tshamala my love