Below, I translated the lyrics of the song Mi Ciudad Y Mi Gente (En Vivo) by El Arrebato from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
desde hace tiempo
for a long time
y venimos a cantarte una canción que
and we come to sing you a song that
luego tu repetir y sentir todos juntos
then you repeat and feel all together
intentamos cada día echar a un lado las
we try every day to put aside the
penas cambiarlas por alegría para tu
sorrows change them for joy for you
corazón tu corazón
heart your heart
tú sientes lo mismo vas a comprender que
you feel the same, you will understand that
estamos aquí para hacerte feliz
we are here to make you happy
porque el que ha trabajado
because the one who has worked
y más nombres
and more names
que lo visto me agrada
I like what I see
tú pones sentimientos de marte
you put feelings of mars
conciertos como el primero con las
concerts like the first with the
mismas ilusiones sentimientos y
same illusions feelings and
emociones que la primera vez aquella vez
emotions that the first time that time
y nos sentimos tan queridos
and we feel so loved
seguido por el pueblo que trabaja y sólo
followed by the people who work and only
quiere vivir la vida en paz
wants to live life in peace
siempre lo he dicho aunque ahora todo
I have always said it although now everything
sea grande o pequeño esté lleno de amor
Whether big or small, be full of love.
2000 tendrá parado
2000 will have stopped
tú pones sentimientos
you put feelings
y el que ha trabajado en arte me
and the one who has worked in art
que lo disfrutarás
that you will enjoy it
poner sentimiento años de marcha lento
put feeling years slow march
porque te ha tratado el arte de arrebato
because he has treated you the art of rapture
de un amor o más y más no sé no sé por
of a love or more and more I don't know I don't know why
qué me da que lo disfrutara en un pobre
what does it matter to me that he enjoyed it in a poor man
el sentimiento que acá me la da al
the feeling that here gives me to
y otra parada
and another stop
no sé por qué
I do not know why
tú pones sentimientos
you put feelings
gritando te quiero a los que lloran los
screaming I love you to those who cry
que cantan los que sueñan los que
who sing those who dream
abrazan a las canciones a la esperanza y
they embrace the songs of hope and
que comienzan los mismos serán de
that begin the same will be of
guitarra que el pueblo tenga voces que
guitar that the people have voices that
sueña brillante
dream bright
salga de su alma
get out of your soul