Below, I translated the lyrics of the song No Supe Vivir Sin Ti by Daniela Romo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Por la fuerza del temor
By the force of fear
A una nueva soledad,
To a new solitude,
A un mañana sin después
To a tomorrow without after
Vendí mi alma.
I sold my soul.
Confundí sonrisas con felicidad,
I confused smiles with happiness,
Busqué placer en la nevera,
I looked for pleasure in the fridge,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No supe vivir sin ti,
I didn't know how to live without you,
Desnudé mi cuerpo entero,
I stripped my whole body,
Regalé mis ilusiones,
I gave away my illusions,
Arrendé mis sueños.
I rented my dreams.
En el vino rojo de la sinrazón,
In the red wine of unreason,
Lance mi barca,
Launch my boat,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No supe vivir sin ti,
I didn't know how to live without you,
La carne siempre es carne,
Meat is always meat,
El placer es el placer,
Pleasure is pleasure,
Pero el amor es más fuerte.
But love is stronger.
Es vital e imprescindible,
It is vital and essential,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No puedo pedir que vuelvas,
I can't ask you to come back,
Mis cuentas están vacías,
My accounts are empty,
Tengo seco el corazón
My heart is dry
Pero me queda el coraje
But I have the courage
De gritar al viento libre,
From shouting to the free wind,
Ya no sé vivir sin ti.
I don't know how to live without you anymore
Por la fuerza del temor
By the force of fear
A una nueva soledad,
To a new solitude,
A un mañana sin después
To a tomorrow without after
Vendí mi alma.
I sold my soul.
Confundí sonrisas con felicidad,
I confused smiles with happiness,
Busqué placer en la nevera,
I looked for pleasure in the fridge,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No supe vivir sin ti,
I didn't know how to live without you,
Desnudé mi cuerpo entero,
I stripped my whole body,
Regalé mis ilusiones,
I gave away my illusions,
Arrendé mis sueños.
I rented my dreams.
En el vino rojo de la sinrazón,
In the red wine of unreason,
Lance mi barca,
Launch my boat,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No supe vivir sin ti,
I didn't know how to live without you,
La carne siempre es carne,
Meat is always meat,
El placer es el placer,
Pleasure is pleasure,
Pero el amor es más fuerte.
But love is stronger.
Es vital e imprescindible,
It is vital and essential,
No supe vivir sin ti.
I didn't know how to live without you.
No puedo pedir que vuelvas,
I can't ask you to come back,
Mis cuentas están vacías,
My accounts are empty,
Tengo seco el corazón
My heart is dry
Pero me queda el coraje
But I have the courage
De gritar al viento libre,
From shouting to the free wind,
Ya no sé vivir sin ti.
I don't know how to live without you anymore
No puedo pedir que vuelvas,
I can't ask you to come back,
Mis cuentas están vacías,
My accounts are empty,
Tengo seco el corazón
My heart is dry
Pero me queda el coraje
But I have the courage
De gritar al viento libre,
From shouting to the free wind,
Ya no sé vivir sin ti.
I don't know how to live without you anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind