Below, I translated the lyrics of the song He L'Amor by Daniel Lavoie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si je cultive l'Amor,
If I cultivate love,
Si frénétiquement
so frantically
Jusqu'à perdre le Nord,
Until losing the North,
Dans mon aveuglement
In my blindness
C'est qu'au fond de ma mémoire
It's only deep in my memory
N'est qu'un foutoir sans nom
Is just a nameless mess
D'où seul l'écho répond,
From where only the echo answers,
Quand je demande à voir
When I ask to see
Dites à l'amour qu'est 'mi amor'
Tell love what is 'mi amor'
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts
That it's not me who has all the faults
Dites à la mort, qu'est sans amour
Tell death, what is without love
Que je veux bien laisser mon tour
That I want to leave my turn
Si je poursuis l'Amor,
If I pursue love,
Avec acharnement
With struggling
Tous mes boyaux dehors
All my guts out
Et mes tripes en avant,
And my guts forward,
C'est que nos solitudes
It's that our loneliness
Sont de fieffées menteuses
Are outrageous liars
Qui parlent de quiétude
Who speak of tranquility
Mais sont des emmerdeuses
But are pain in the ass
Si je parle de l'Amor,
If I speak of love,
Comme d'une servitude
Like a bondage
Un mauvais coup du sort,
A bad twist of fate,
Sur un triste prélude
On a sad prelude
C'est que même la Grande Ourse,
It's that even the Big Dipper,
N'a jamais eu le choix
Never had a choice
Elle ignore dans sa course,
She ignores in her race,
Qui conduit le convoi
who leads the convoy
Dites à l'amour qu'est 'mi amor'
Tell love what is 'mi amor'
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts
That it's not me who has all the faults
Dites à la mort, qu'est sans amour
Tell death, what is without love
Que je veux bien laisser mon tour
That I want to leave my turn
Et si je t'aime, Amor,
And if I love you, Amor,
D'une insatiable peur
With an insatiable fear
Quand le ciel bande encore,
When the sky still bands,
Quelques semblants d'ardeur
A few semblances of ardor
C'est que ma vie est l'entre,
It's that my life is in between,
De cette cruche morte
Of this dead jug
Qu'un vieil enfant éventre,
That an old child guts,
Et que la terre emporte
And let the earth take
Dites à l'amour qu'est 'mi amor'
Tell love what is 'mi amor'
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts
That it's not me who has all the faults
Dites à la mort, qu'est sans amour
Tell death, what is without love
Que je veux bien laisser mon tour
That I want to leave my turn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ABACABA EDITIONS