Below, I translated the lyrics of the song À quel âge on ne pleure plus? by Daniel Lavoie from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
je pleure pour tous
i cry for everyone
je pleure pour rien
I cry for nothing
quand j'ai beau beau ça me fait du bien
when I'm beautiful beautiful it makes me feel good
je pleure aussi quand c'est trop beau
I also cry when it's too beautiful
comme dans les contes
like in fairy tales
pleure plus je ne sais pas comment je
cry no more i don't know how i
quand j'ai de la peine ça
when I'm in pain
sur mes joues il coulait
on my cheeks it flowed
l'ami de mon frère
my brother's friend
que lui ne pleure plus jamais
that he never cries again
que ça s'arrête quand on grandit
it stops when you grow up
2 si c'est vrai
2 if true
grand-maman et d'être m
grandma and being m
j'ai finit pas le camp semblait
I didn't finish the camp seemed
en amenant faire
by bringing to do
je ne sais pas comment je vais faire
I don't know how I'm going to do
quand j'ai de la peine ça n'arrête plus
when I'm in pain it doesn't stop
sur mes joues qu'il connaît
on my cheeks that he knows
quand j'ai beau beau ça me fait
when I'm beautiful beautiful it makes me
je pleure aussi quand c'est trop beau
I also cry when it's too beautiful
comme dans les contes da
as in fairy tales
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.