Below, I translated the lyrics of the song Ε. Signaler by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah, j'l'ai signalé, ouais
yeah, I reported it, yes
J'l'ai signalé, ehhhhh
I reported it, ehhhhh
J't'invite à tout refaire comme les fesses de kylie jenner
I invite you to redo everything like kylie jenner's buttocks
J'peux séparer la mer mais j'peux pas rassembler nos cœurs
I can separate the sea but I can't gather our hearts
Dangereux délinquant ambitieux, og larry hoover
Ambitious Dangerous Offender, og larry hoover
Bien sûr qu't'es sur la liste, pour toi il n'y a plus d'videur
Of course you're on the list, for you there's no more bouncer
J'fume jusqu'à plus d'gousse
I smoke up to more pod
J'veux pas qu'on s'allonge, j'veux qu'on couche
I don't want us to lie down, I want us to sleep
Pote-ca dans la chambre, dans la douche
Pote-ca in the room, in the shower
Crie pas, j'suis sur écoute
Don't shout, I'm wiretapped
Faut pas semer de doutes
Don't sow doubts
Y'a pas qu'toi sur ma route
It's not just you on my road
Non j'veux pas d'sentiment, pour moi c'est trop la lose
No I want no feeling, for me it's too much the lose
J'deviens incontinent quand tu parles d'amour
I become incontinent when you talk about love
Tu viens d'mon continent, ouais si j'en crois ton boule
You come from my continent, yes if I believe your ball
J'te ferai plus d'compliments, j'vois qu'tu casses déjà les couilles
I'll give you more compliments, I see you're already breaking your balls
J't'ai vue sur les réseaux
I've seen you on the networks
J't'ai signalée
I've reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ball on the networks
J'l'ai signalé
I reported it
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que j'termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en ai pas qu'une
Mistresses I have not only one
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire, ma seule lacune
Lonely, my only shortcoming
Rien ne sert d'avoir rancune
There is no point in holding grudges
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Laisse-moi juste une dernière chance
Just give me one last chance
J'te ferai tout oublier, diamants sur collier
I'll make you forget everything, diamonds on necklace
Accorde-moi juste une dernière danse
Just give me one last dance
Te voir te dandiner, remplir les pointillés
Seeing you waddle, filling the dotted
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès qu'j'termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en ai pas qu'une
Mistresses I have not only one
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire, ma seule lacune
Lonely, my only shortcoming
Rien ne sert d'avoir rancune
There is no point in holding grudges
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
J'l'ai signalé
I reported it
J'l'ai signalé
I reported it
Cachotteries dans parking souterrain
Cachotteries in underground car park
J'm'en vais et je viens entre tes reins
I'm leaving and I'm coming between your kidneys
Loin des menottes, genoux au sol
Away from handcuffs, knees on the ground
Les racistes de l'école
School racists
Balade en carriole sur fond de marivole
A sleigh ride against a marivole background
Du blanc cassé sur les pommettes
Off-white on cheekbones
Elle s'essuie pour pas s'faire cramer par son mec, nan
She wipes herself not to get burned by her boyfriend, nan
Un coup d'un soir, j'lui ai dit honnêtement
One-night stand, I told him honestly
J'te dirai pas 'je t'aime' pour que tu t'évanouisses
I won't tell you 'I love you' so you'll pass out
J'te prendrai à l'hôtel entre sacs et valises
I'll take you to the hotel with bags and suitcases
J'veux de l'or sur ma montre, fuck le mécanisme
I want gold on my watch, fuck the mechanism
J'la vois nue première rencontre, j'me volatilise
I see her naked first meeting, I vanish
Épuisé par son derrière, elle me brutalise
Exhausted by her buttocks, she brutalizes me
Me brutalise
Brutalizes me
J't'ai vue sur les réseaux
I've seen you on the networks
J't'ai signalée
I've reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ball on the networks
J'l'ai signalé
I reported it
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que j'termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en ai pas qu'une
Mistresses I have not only one
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire, ma seule lacune
Lonely, my only shortcoming
Rien ne sert d'avoir rancune
There is no point in holding grudges
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Laisse-moi juste une dernière chance
Just give me one last chance
J'te ferai tout oublier, diamants sur collier
I'll make you forget everything, diamonds on necklace
Accorde-moi juste une dernière danse
Just give me one last dance
Te voir te dandiner, remplir les pointillés
Seeing you waddle, filling the dotted
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès qu'j'termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en ai pas qu'une
Mistresses I have not only one
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire, ma seule lacune
Lonely, my only shortcoming
Rien ne sert d'avoir rancune
There is no point in holding grudges
Donc attends qu'j'te fasse signe
So wait till I give you a signal
J't'ai vue sur les réseaux
I've seen you on the networks
J't'ai signalée
I've reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ball on the networks
J'l'ai signalé
I reported it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Kevin Eddy Kali, Soriba Konde, William Kalubi