Below, I translated the lyrics of the song Même issue by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seul à tracer sur ma route, je fais mon chemin
Alone to trace on my way, I make my way
Quelques aléas, le doute du rappeur urbain
Some vagaries, the urban rapper's doubt
J'ai perdu des soss à part santos qui me tire la main
I've lost soss apart from santos pulling my hand
Le rap game fait qu'sucer ma bite, il reste son fond de teint
The rap game only sucks my cock, it remains his foundation
Ils ont prié pour qu'jamais pour moi n'existe de lendemain
They prayed that there would never be a tomorrow for me
Coup d'pied dans leur mère avec versace, chaussures en daim
Kicking in their mother with versace, suede shoes
J'ai faibli, j'ai fléchi, réfléchi, remis tout en cause
I faltered, I flexed, I reflected, questioned everything
J'ai monté les marches mais l'escalier est en penrose
I climbed the stairs but the stairs are penrose
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
Og va purger sa peine mais n'a rien fait de mal
Og will serve his sentence but has done nothing wrong
Mes sentiments sont à la traîne, ne pensent qu'à faire d'la maille
My feelings are lagging behind, think only of knitting
Honte de c'qu'ils sont, ils se dé-nègrent
Shame on what they are, they de-negro
Longue discussion sur le fait d'être, oublient c'qu'ils sont quand ils sont célèbres
Long discussion about being, forget it what they are when they are famous
Va dire à florent qu'on n'est pas libre de penser
Go tell Florent that we are not free to think
Lobotomisés jusqu'à la monnaie des colonies françaises
Lobotomized to the currency of the French colonies
Afrique endettée, les crédits d'la liberté se paient à perpet'
Africa indebted, freedom credits are paid for perpet'
Toujours autant d'amour malgré les pillages, la guerre et la mort
Still so much love despite looting, war and death
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
Des crimes, des cris très stridents, sombre agent
Crimes, very shrill screams, dark agent
Peu avenant, peut tout faire pour l'argent
Unsyering, can do anything for the money
Sans engagement, tire sur la foule sans balles à blanc
Without commitment, shoots at the crowd without blanks
Mais d'vant les blancs, position fellation
But before the whites, position fellatio
Gouvernement ne voit que là d'où vient le vent
Government sees only where the wind comes from
Population malnutrition, grincements de dents, agitation
Population malnutrition, teeth grinding, agitation
Yahwé yahwé sanjolama
Yahweh yahweh sanjolama
Yahwé na boboto sanjolama
Yahweh na boboto sanjolama
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
C'est partout la même, c'est partout la même, ouais
It's the same everywhere, it's the same everywhere, yes
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
C'est partout la même, c'est partout la même
It's the same everywhere, it's the same everywhere
J'ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant
I looked left, right a love not paralyzing
Tout seul sur la route, j'ai perdu du monde après la mi-temps
Alone on the road, I lost a lot of people after half-time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
William Kalubi, David Stephane Konate