ROSE MARTHE'S LOVE Lyrics in English Damso

Below, I translated the lyrics of the song ROSE MARTHE'S LOVE by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Maman, i love you, love
Mom, i love you, love
Tellement de blessures de guerre, tellement de blessures de père en fils
So many war wounds, so many wounds from father to son
J'en connaîtrai que le tiers, douleurs sous la lavallière te crispent
I'll know that a third of the pains under the lavatory make you tense
De ta chair, t'as fait ma chair de ma chair, j'ai fait ta chair, mon fiston
From your flesh, you made my flesh from my flesh, I made your flesh, my son
J'ai peur de foutre la merde, de plus contrôler mes nerfs, je risque
I'm afraid I'm going to screw up, I'm not going to control my nerves anymore, I'm risking
God bless, hamdoullah, merci, au nom du père, du fils
God hurt, hamdoullah, thank you, on behalf of father, son
Le négro est riche et populaire, en plus, il a pris rendez-vous au fisc
The negro is rich and popular, in addition, he made an appointment at the IRS
Non, jamais je pleure, je cache mes peines, au fond, j'suis triste
No, I never cry, I hide my sorrows, deep down, I'm sad
Dure est la vie dans le game, maman, je fume et je cède aux vices
Hard is life in the game, Mom, I smoke and I give in to vices
J'suis plus entièrement le même, je crache ma haine tout l'temps
I'm more entirely the same, I spit out my hatred all the time
Négro fushia la ramène en mauvaise haleine, doucement
Negro fushia brings her back in bad breath, gently
Grand-mère est partie, non, sans que je l'ai vue, je suis chagriné
Grandma left, no, without me 90, I'm saddened
Je me rends compte que ma présence valait bien plus que mes billets
I realize that my presence was worth much more than my tickets
Médecin dit 'c'est la fin', j'le traite de fils de putain, je m'affole
Doctor says 'it's the end', I call him a son of a whore, I panic
Pété, j'sais plus trop quoi faire, j't'imagine six pieds sous terre, je frissonne
Fare, I don't know what to do, I imagine you six feet underground, I shiver
Papa dit 'ça va aller' mais ses larmes ont déjà coulé aux urgences
Dad says 'it's going to be all right' but his tears have already flowed in the ER
J'te dis 'à demain' mais, bon, dans ton regard, il n'y a plus de résistance
I say 'to tomorrow' but, well, in your eyes, there is no resistance
Maman, i love you maman, i love you, love, love
Mom, i love you mom, i love you, love, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love
Maman, i love you maman, i love you, love, love
Mom, i love you mom, i love you, love, love
Maman, i love you, devant dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Mom, i love you, before God, even if I never say in the eyes
Maman, i love you, love maman, i love you, love, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love, love
Maman, i love you, devant dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Mom, i love you, before God, even if I never say in the eyes
J'sais pas pourquoi c'négro m'en veut
I don't know why it's bad for me
Quand j'rate, il dit qu'c'est moi quand j'réussis, il dit qu'c'est dieu
When I miss, he says it's me when I succeed, he says it's god
Un million, deux, trois j'aimerais t'revoir comme autrefois
One million, two, three I'd like to see you again as before
J'suis sur le trottoir, death, espérons qu'c'n'est pas trop tard
I'm on the sidewalk, death, hope it's not too late
Pourquoi tu pleures nan, pourquoi tu pleures nan, nan, nan
Why you cry nan, why you cry nan, nan, nan
T'inquiète pas pour nous, j'ai d'la moula jusqu'à j'sais pas
Don't worry about us, I have the moula until I don't know
Moi, à l'hôpital, j'ai vu des amis, t'en avais deux
I, in the hospital, I saw friends, you had two
Maman, c'est chaud, tu t'oublies trop pour fils de putes qui n'pensent qu'à eux
Mommy, it's hot, you forget too much for sons of bitches who think only of them
Le cœur adamantin, travaille à temps plein de toi, c'est c'que je retiens
The adamantin heart, works full time for you, that's what I remember
Souffle te remplit de haine, journaliste dans le jeu, que dans la complainte
Breath fills you with hate, journalist in the game, that in lament
Fuck ces gens, oui, j'ai la haine, ton enterrement, faut pas qu'ils viennent
Fuck these people, yes, I have hate, your funeral, don't let them come
Allô, fiston c'est tantine, on s'connaît d'adam mais plus d'ève
Hello, son is aunt, we know adam but more eve
Vilain changé devenu connu, c'était une grande chambre, pas une commune
Naughty changed became known, it was a big room, not a common
J'vous ai pas vu, non, non, non, pourtant, tout l'monde avait son num'
I didn't see you, no, no, no, yet, the whole world had its number
Maintenant, ça crie 'dieu soit loué', allez tous vous faire enculer
Now it screams 'god be praised', go fuck you all
J'te dis 'à demain' aux urgences mais dans ton regard, il n'y a plus de résistance
I tell you 'see you tomorrow' in the emergency room but in your eyes, there is no resistance
Maman, i love you maman, i love you, love, love
Mom, i love you mom, i love you, love, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love
Maman, i love you maman, i love you, love, love
Mom, i love you mom, i love you, love, love
Maman, i love you, devant dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Mom, i love you, before God, even if I never say in the eyes
Maman, i love you, love maman, i love you, love, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love
Maman, i love you, love maman, i love you, love, love
Mom, i love you, love mom, i love you, love, love
Maman, i love you, devant dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Mom, i love you, before God, even if I never say in the eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Damso
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DAMSO