Na Margem Lyrics in English Carlao , Nelson Correia

Below, I translated the lyrics of the song Na Margem by Carlao from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Primeira pinga bate
First drip beats
Eu sei o que se segue
I know what follows
Não há um chocolate
There's no chocolate
Que acalme ou sossegue
Calm down or settle down
Dilúvio cai e eu 'tou fora da jangada
Flood falls and I'm off the raft
Fui p'ra fora de pé
I went out standing
Fiquei fora da jogada
I stayed out of the picture
Tenho amor tropical
I have tropical love
Febre ocasional
Occasional fever
Quatro climas num só dia
Four climates in one day
E um dia foi fatal
And one day it was fatal
Quero largar, não consigo
I want to leave, I can't
Não espero ser amigo
I don't expect to be friends
Gero um ar sem abrigo
I manage a homeless air
Mero olhar é um castigo
Mere look is a punishment
Devolve-me o sangue
Give me back the blood
E tudo o que tiraste
And everything you took
Levaste mais que um gang
You took more than a gang
Mas eu não sou um traste
But I'm not a scumr
Não há nada que me afaste
There's nothing to keep me away
Tu nem sequer tentaste
You didn't even try
Dizes p'ra bazar
Dizes p'ra bazar
E esperas que isso baste
And you expect that to be enough
Nunca
Never
Não te quero largar
I don't want to leave you
De uma vez
At once
Não consigo aceitar ser cortês
I can't accept being courteous
Falta querer e coragem
Lack of want and courage
Calma na viagem
Calm on the trip
Se eu fujo da margem
If I run from the shore
Sobra voz e guitarra
Leftover voice and guitar
Palavra que escarra
Word spitting
Essa dor que me barra
This pain that bars me
Perdi vergonha na fronha
I lost shame in the pillowcase
Autoestima não existe
Self-esteem does not exist
Não esperas que eu me oponha
You don't expect me to object
Acho isso tão triste
I find it so sad
No meu pior tu nunca desististe
At my worst you never gave up
Quando te dei o meu melhor
When I gave you my best
Meteste o punho em riste
You put your fist in a laugh
Falas em control
Speeches in control
Mas isto não se domestica
But this is not domesticated
Se é certo que se sente
If it's right that you feel
É certo que se estica
It is certain that it stretches
Há pica
There's pica
Aplica a esperança
Applies hope
Dou clique à bonança
I click the bonanza
A dica é mudança
The tip is change
Avança
Advances
Não te quero largar
I don't want to leave you
De uma vez
At once
Não consigo aceitar ser cortês
I can't accept being courteous
Falta querer e coragem
Lack of want and courage
Calma na viagem
Calm on the trip
Se eu fujo da margem
If I run from the shore
Sobra voz e guitarra
Leftover voice and guitar
Palavra que escarra
Word spitting
Essa dor que me barra
This pain that bars me
Eu tinha vinte anos
I was twenty years old
E pensava que o mundo
And I thought the world
Não tinha mais do que eu vira até então
There was no more than I had seen until then
Arrepio-me só de lembrar da sensação
I shiver just to remember the feeling
De te ter sobre o meu corpo
To have you on my body
Toda a tarde no colchão
All afternoon on mattress
Depois tiraste-me o horizonte de uma vez
Then you took the horizon away from me at once
E em vez de me amares para sempre
And instead of you love me forever
Deixaste-me de vez
You left me for good
Sem explicação nem porquês
No explanation or whys
Seguiste o teu caminho
You went your way
Senti-me tão sozinho
I felt so alone
Eu era tão tenrinho
I was so tender
Não te quero largar
I don't want to leave you
De uma vez
At once
Não consigo aceitar ser cortês
I can't accept being courteous
Falta querer e coragem
Lack of want and courage
Calma na viagem
Calm on the trip
Se eu fujo da margem
If I run from the shore
Sobra voz e guitarra
Leftover voice and guitar
Palavra que escarra
Word spitting
Essa dor que me barra
This pain that bars me
Não te quero largar
I don't want to leave you
De uma vez
At once
Não consigo aceitar ser cortês
I can't accept being courteous
Falta querer e coragem
Lack of want and courage
Calma na viagem
Calm on the trip
Se eu fujo da margem
If I run from the shore
Sobra voz e guitarra
Leftover voice and guitar
Palavra que escarra
Word spitting
Essa dor que me barra
This pain that bars me
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Carlao
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 71845 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CARLAO