Below, I translated the lyrics of the song Contigo by Carlao from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esteja com quem estiver
Be with whoever you are with
Penso no que a gente tem
I think about what we have
Seja qual for a mulher
Whatever the woman
Eu sei que fica sempre aquém
I know it always falls short
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
A gente enrola tão bem
We roll so well
O tempo que eu demoro a domar as tuas pernas
The time it takes me to tame your legs
Numa viagem que eu adoro em diagonais eternas
On a trip I love in eternal diagonals
No espaço do regaço sem interferências externas
In the lap space without external interference
O teu suor é a bebida de milhares de tabernas
Your sweat is the drink of thousands of taverns
E quando penso que já descobri tudo
And when I think I've figured it all out
Vejo que à frente ainda tenho muito estudo
I see that ahead I still have a lot of study
A nuance que aparece numa chance oferece
The nuance that appears in a chance offers
A benesse a um cego surdo e mudo
The benesse to a deaf and dumb blind
Não sei se a vida inteira chega para nós
I don't know if our whole life is enough for us
Baby deus queira que a gente chegue a avós
Baby god wants us to get to grandparents
Tipo cocoon a curtir que nem uns putos
Like cocoon making out like a couple of kids
Doces e brutos
Sweets and brutes
Sem contar minutos
Not counting minutes
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
A gente enrola tão bem
We roll so well
E no final do dia partilho inseguranças
And at the end of the day I share insecurity
Revelo os meus segredos sem medo de cobranças
I reveal my secrets without fear of charges
Sem grandes enredos eu confio as esperanças
Without big plots I trust the hopes
Contigo na cabeça vou prevendo as mudanças
With you in the head I'm predicting the changes
Sei que aquilo que sentes comigo não sentes com mais ninguém
I know that what you feel with me doesn't feel like anyone else
É tão perfeito dormir com quem se ama
It's so perfect to sleep with people you love
Partilhar a vida e depois a cama
Share life and then bed
Tu és a michelle, babe, eu sou o obama
You're michelle, babe, I'm obama
Até já tenho duas filhas
I even have two daughters
Da primeira dama
From the first lady
É este o panorama
This is the panorama
Não mudava um miligrama
I wouldn't change a milligram
Quando surge aquele drama
When that drama comes up
Nunca caímos na lama
We never fall into the mud
Não vistas o pijama
Don't wear pajamas
Fazemos um programa
We make a program
Jantamos e saímos pra cuidar da nossa chama
We had dinner and went out to take care of our flame
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
Tão bem, meu bem
So well, baby
A gente cola tão bem
We glue so well
A gente enrola tão bem
We roll so well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind