Below, I translated the lyrics of the song Hardcore by Carlao from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Suor nortenho maximiza o meu empenho
Northern sweat maximizes my commitment
Dá-me um barco porque eu tenho uma panca de todo o tamanho
Give me a boat because I have a panca of all size
Pêlo na venta, significa desempenho
Hair in the wind, means performance
A tempestade assenta mas eu sei que me amanho
The storm settles but I know I'm still
Gosto de saber com o que contar quando me entrenho
I like to know what to count on when I entertain myself
Gosto de saber que posso estar sem ser um estranho
I like to know i can be without being a stranger
Gosto de beber, asneirar enquanto não me venho
I like to drink, asnese while I'm not here
É aí que eu me liberto, é aí que eu me assanho
That's where I free myself, that's where I make out
O corpo dela está no meu tipo
Her body is in my type
Maluco sabor do
Crazy taste of the
Tem um feeling de blondie
It has a blondie feeling
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
Aperta-me com as coxas até perder as forças
Squeeze me with your thighs until I lose my strength
Depois eu dou-lhe a volta, lá se vão as loiças
Then I'll turn you around, so there goes the dishes
Mesa da sala é nossa cama macia
Room desk is our soft bed
A gente já não fala, há telepatia
We don't talk, there's telepathy
Agarro-lhe o pescoço, enfia-me os dedos na boca
I grab his neck, stick his fingers in my mouth
Mordo até o osso, grita com aquela voz rouca
I bite to the bone, scream in that hoarse voice
Totoca, mas perfeitamente consciente
Touch, but perfectly conscious
Por isso evito acidente e proponho um incidente
That's why I avoid an accident and propose an incident
Recipiente quente, mealheiro hospitaleiro
Hot container, hospitable piggy bank
Entro reincidente, estrangeiro passageiro
I enter repeat offender, foreign passenger
Adoro a pele e o seu cheiro
I love the skin and its smell
Remanescente caseiro, pleno, inteiro
Homely remnant, full, whole
O corpo dela está no meu tipo
Her body is in my type
Maluco sabor do
Crazy taste of the
Tem um feeling de blondie
It has a blondie feeling
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
Hm, tão hardcore
Um, so hardcore
O corpo dela tá no meu tipo
Her body's in my type
Maluco sabor do
Crazy taste of the
Tem um feeling de blondie
It has a blondie feeling
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
É aí que eu me assanho
That's where I make out
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
É aí que eu me assanho
That's where I make out
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
Suor nortenho maximiza o meu empenho
Northern sweat maximizes my commitment
Dá-me um barco porque eu tenho uma panca de todo o tamanho
Give me a boat because I have a panca of all size
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house
Gosto de saber com o que contar quando me entrenho
I like to know what to count on when I entertain myself
Gosto de saber que posso estar sem ser um estranho
I like to know i can be without being a stranger
Vamos partir a casa toda
Let's break the whole house