Rentrez Chez Vous Lyrics in English Bigflo & Oli

Below, I translated the lyrics of the song Rentrez Chez Vous by Bigflo & Oli from French to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
That's it, they blew up the Eiffel Tower
That's it, they blew up the Eiffel Tower
We didn't think they'd dare, but the damage is done
How did we get here? Hard to believe
The night was calm, they only bombed three times
I went up to Paris to see my girlfriend
War grabbed us by the collar, dragged us out of routine
Swapped flowers for tears, whispers for screams
Her building was hit, I didn't find her under the debris
I'm going back empty-handed, catching the first train to join my family
The departure's set for tomorrow morning
People can do wonders and the craziest horrors
It's been four days since I heard from Oli
F*ck, it's war
We've smashed our ivory towers
I only knew it through history books
I'm watching over the family, yeah, our parents are getting old
We pack buses, block roads, protect ourselves however we can
And the crowd flees those lunatics without straightjackets
They say they're executing people in Capitole Square
Four tickets for a ferry, one chance to get away
A new life on the other side of the Mediterranean
The bullets taunt us, we're scared of being in the wrong place
My brother told me, If I don't come back, leave without me
Hard to stay informed, they cut the network
It's almost four days since I heard from Flo
Of course the noise of packed carriages keeps me awake
Some put their whole house at the bottom of a little bag
The train stops and starts, makes me nauseous
We did in two days what used to take six hours
I have to meet the family at the port of Marseille, but I'm late
I think they'll leave without me, what a nightmare
No big deal, I'll catch up with them by dinghy
No signal, impossible to get a single bar
I see a child on the ground, ask her if she's alone
She says she saw her parents lying under shrouds
People can do wonders and the craziest horrors
It's almost six days since I heard from Oli
Heading for Marseille A pile of everything in the hold
We pretend not to see all the bodies along the road
The cities have changed, life and horror so fast
The subways are dormitories, the cinemas hospitals
On the pier, we push and cram at the front
Suddenly the ferry shows up, some would kill for a spot inside
On board, I cry over the state of this world
We waited for my brother till the very last second
We don't want to be over there, we just want to be somewhere else
Finally breathe like the morning after a nightmare
The boat starts, I stare at its wake on the water
It's nearly seven days since I heard from Flo
I reach the port of Marseille with the little girl in my arms
Almost a day late, they've all left without me
But I have a smuggler's contact, a beach and a time
More than thirty of us, crammed in, of course we don't travel alone
He tells me Pick the girl or your bag to lighten the load
Then I empty my pockets and give him everything I have left
And here I am, actor in a strange fable
Chasing paradise on an inflatable boat, we sail far from here
And the bigger the waves get, the smaller our hope becomes
And it rocks, and it rocks, some fall into the beast's belly
Here we are in the middle of a storm
In a second, the girl slips from me and dives
I hear her screams carried off by the roaring sea
Rain, salt and tears mix together
A woman grabs my hips and drags me into the dance
The boat flips, we cling and we sink
Our cries for help are lost in the swell
To think not long ago I was with my friends
We went from bar to bar all night long
My lungs fill with water and my eyes close
My soul blows out its lantern
People can do wonders and the craziest horrors
I'll never get news of Oli again
The boat docks, first sight, barbed wire
My brother never told me about that
More guns and body armor
They make us sign papers in a language we don't speak
They search us, disinfect us like animals
They separate us from my father, no time for a last word
In temporary camps, blankets, a mattress
A guy from Nice tells me he's been here for months
I already miss Toulouse, my mother falls asleep in my arms
She keeps whispering that Flo will join us
The heat is suffocating, we've emptied every bottle
In the paper I learn they blew up the Eiffel Tower
Next day they pack us into buses
Stacked on top of each other, the weak with the strong
Hundreds of crazies escort our departure
Fists raised in the air, shouts, dirty looks
I meet the eyes of a guy yelling with fervor
It's the first time on the trip I'm really scared
I can only see him in the middle of the crowd
On his sign it says Go back home
Outro
(But I'm sorry, we can't take in all the French
We can't take in all the French
They're arriving by the thousands
If they had a shred of honor
They'd go back to their country and fight for France
They'd fight to defend their family and their honor
That's how it is, I'm sorry
We come, we come from Nantes, and they've destroyed everything
Everything destroyed in Nantes, nothing left
We had, we had everything there, we've lost all we had
Uh, I don't know what to do, I don't even know where to go
I've lost some people from my family
Today, most of the problems our country faces
It's the French's fault
I'm sorry, before they came to us everything was fine
So we can't take people in either)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Rentrez Chez Vous invites you to flip the script and picture your hometown under siege. From the opening line where the Eiffel Tower is blasted into rubble, Bigflo & Oli thrust us into a France ravaged by war, families torn apart, phones cut off, and trains crammed with desperate people. The narrator’s frantic search for loved ones leads him on a perilous escape across the Mediterranean, only to be met by barbed wire, suspicion, and the chilling insult, “Rentrez chez vous” (“Go back home”).

By swapping the usual roles – turning French citizens into refugees – the song forces listeners to feel the heartbreak, fear, and indignity that displaced people endure every day. It highlights our dual nature (“Les hommes sont capables de merveilles et des pires folies”): we can build iconic landmarks and show compassion, yet also unleash violence and xenophobia. In just a few vivid verses, Bigflo & Oli transform a distant headline into a personal nightmare, urging us to trade judgment for empathy and remember that nobody leaves home unless home has left them first.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Rentrez Chez Vous by Bigflo & Oli!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN FRENCH WITH RENTREZ CHEZ VOUS BY BIGFLO & OLI
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Bigflo & Oli
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BIGFLO & OLI