Maman Lyrics in English Bigflo & Oli

Below, I translated the lyrics of the song Maman by Bigflo & Oli from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'vais pas te faire la chanson qu'ils ont déjà faite
I'm not going to make you the song they've already done
Te dire que t'es la plus gentille et la plus belle
Tell you you're the nicest and most beautiful
Ça serait mentir
That would be a lie
Je sais, c'est dur à entendre
I know, it's hard to hear
Mais on dit qu'la vérité sort de la bouche des enfants
But it is said that the truth comes out of the mouths of children
T'étais pas la mère câline
You weren't the cuddly mother
T'es pas la meilleure de mes copines
You're not the best of my girlfriends
J'ai souvent voulu m'évader, m'échapper de la maison, j'avais les yeux rivés sur la sortie
I often wanted to escape, to escape from the house, I had my eyes fixed on the exit
Maman très sévère, ambiance militaire, fallait pas déconner
Very severe mom, military atmosphere, shouldn't mess around
Relation éclair, quasi nucléaire, soyez pas étonnés
Flash relationship, quasi-nuclear, be not surprised
Ce serait moins compliqué si j'avais pas hérité
It would be less complicated if I hadn't inherited
De ton sale caractère et ta putain de fierté
Your dirty temper and your fucking pride
Mais tu m'as appris à grandir sans gâterie
But you taught me to grow up without a treat
Dans mes amis à faire le tri
In my friends to sort
Encouragé à pas lâcher la batterie
Encouraged not to let go of the battery
Et puis t'étais là quand je faisais un bad trip
And then you were there when I was doing a bad trip
Une poussière d'algérie
An Algerian dust
Qui m'as rendu plus fort, j'ai peur de personne d'autre
Who made me stronger, I'm afraid of no one else
Personne ne m'engueulera plus que quand je rentrais à la maison avec une mauvaise note
No one's going to yell at me more than when I came home with a bad grade
Ouais qui veut tester ma mère qui peut tester ma mère
yes who wants to test my mom who can test my mom
Ouais si jamais on vise nos têtes, la première qui part en guerre popopop
yes if we ever aim at our heads, the first one who goes to war popopop
Quelle mère, quelle mère encourage ses fils à faire du rap
What a mother, what a mother encourages her sons to rap
Du sol à l'étage, tu faisais le ménage en dansant sur du diam's
From the floor to the floor, you were cleaning up by dancing on diam's
Ouais c'est dur de voir qu'son fils a grandi
Yeah it's hard to see that his son has grown up
J'ai plus besoin de toi, j'me débrouille dans la vie
I don't need you anymore, I'm on my own in life
Rien ne t'arrête même pas toutes ces maladies
Nothing doesn't even stop you from all these diseases
Je sais qu'on s'aime même si on sait pas le dire
I know we love one another even if we don't know how to say it
Pourquoi tu t'inquiètes encore
Why you're still worried
Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore?
Tell me why are you still worried?
Pourquoi tu t'inquiètes encore
Why you're still worried
J'ai grandi maman
I grew up mom
J'ai grandi maman
I grew up mom
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et moi aussi maman
And I'm mommy, too
Moi aussi maman
I'm mommy, too
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et moi aussi maman
And I'm mommy, too
Moi aussi maman
I'm mommy, too
Désolé papa ce texte n'est pas pour toi
Sorry dad this text is not for you
Mais pour la seule qui m'a donné la vie
But for the only one who gave me life
J'ai longtemps cru qu'elle était invincible
I thought for a long time that she was invincible
J'avoue je la vois beaucoup moins ces temps-ci
I confess I see her much less these days
Elle veut pas me voir grandir, je l'ai lu dans ses yeux
She doesn't want to see me grow up, I read it in her eyes
Mais je sais qu'elle est fière
But I know she's proud
Quand elle dit mon fils fais ce que tu veux
When she says my son do what you want
Faut surtout pas le faire
Don't do it
A cause d'elle je stresse de traverser la route
Because of it I stress to cross the road
J'ai peur de faire le moindre faux pas
I'm afraid I'll make the slightest misstep
A cause d'elle moi je remets tout en doute
Because of her I question everything
Je culpabilise même de boire du soda
I even feel guilty about drinking soda
Je fais comme elle je garde tout pour moi
I do as she I keep everything to myself
Et je m'isole quand j'ai le cafard
And I isolate myself when I have the cockroach
A cause d'elle je suis fan de cabrel
Because of it I'm a fan of cabrel
Je connais tous les albums de bénabar
I know all the Benabar albums
Je chanterai tes berceuses à mes gosses
I'll sing your lullabies to my kids
Quand je ferai un gâteau, je leur donnerai la cuillère à la fin
When I make a cake, I'll give them the spoon at the end
Je leur apprendrai ta technique pour mettre le drap dans la couette
I'll teach them your technique to put the sheet in the duvet
Celle qui se termine par un câlin
The one that ends with a hug
Les mots sur le frigo avant de partir 'courage mon fils pour les mathématiques'
The words on the fridge before leaving 'courage my son for mathematics'
Têtu et pudique dans la famille c'est plus simple de dire 'je t'aime' sur des post-it
Stubborn and modest in the family it's easier to say 'I love you' on post-it
Ton parfum mélangé à l'odeur de la cigarette
Your perfume mixed with the smell of cigarettes
Tous les premiers janviers tu me dis 'mon fils promis j'arrête'
Every first January you tell me 'my son promised I'll stop'
Regarde, les années defilent
Look, the years are going on
Toi, t'as quasiment pas pris une ride
You almost didn't take a wrinkle
Maman fais ta valise
Mommy pack your suitcase
Demain j't'emmène voir les pyramides
Tomorrow I'll take you to see the pyramids
Même si on avance et que les temps changent
Even if we move forward and times change
J'suis son portrait craché
I'm his spitting portrait
Et quand je l'entends parler de son enfance
And when I hear him talk about his childhood
J'me sens pourri gâté
I feel rotten spoiled
Je l'aime, tu sais je lui dois tout
I love him, you know I owe him everything
Mais ça reste entre nous
But it's still between us
Y'en a pas deux comme elle
There's not two like her
Une c'est déjà beaucoup
One is already a lot
Pourquoi tu t'inquiètes encore
Why you're still worried
Dis-moi pourquoi tu t'inquiètes encore
Tell me why you're still worried
Pourquoi tu t'inquiètes encore
Why you're still worried
J'ai grandi maman
I grew up mom
J'ai grandi maman
I grew up mom
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et moi aussi maman
And I'm mommy, too
Moi aussi maman
I'm mommy, too
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et quand elle crie, j'dois comprendre je t'aime
And when she screams, I have to understand I love you
J'dois comprendre je t'aime
I have to understand I love you
Et moi aussi maman
And I'm mommy, too
Moi aussi maman
I'm mommy, too
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
La tienne, la mienne, les mêmes mamans
Yours, mine, the same moms
Outro
Quand j'éternue elle croit que j'ai le cancer maman
When I sneeze she thinks I have cancer mom
Elle est au premier rang à tous mes concerts maman
She's in the front row at all my mom concerts
Elle dit 'si j'pars un jour, comment tu vas faire maman
She says 'if I ever leave, how you're going to make Mommy
'et rase un peu ta barbe, on dirait ton père'
'and shave your beard a little, it looks like your father'
¡vamos hijos
hijos vamos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Bigflo & Oli
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BIGFLO & OLI