Below, I translated the lyrics of the song Insolent 3 by Bigflo & Oli from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Insolent 3
Insolent 3
Vous l'attendiez celui-là, bande de jeunes que vous êtes
You were waiting for that one, you young band you are
Insolent, insolent, sales jeunes, insolent, insolent
Insolent, insolent, dirty young, insolent, insolent
Bigflo et oli, tu connais non
Bigflo and oli, you know not
Triple platine, j'me la coule douce, maman, prépare-moi du houmous
Triple platinum, I'm going to make it easy, Mom, make me hummus
Avec mon frère, j'suis en bluetooth, si tu me cherches, viens à toulouse
With my brother, I'm in bluetooth, if you're looking for me, come to Toulouse
J'ai grandi, les problèmes du passé se sont éloignés
I grew up, the problems of the past have moved away
J'paie pas de loyer, j'suis propriétaire, donc je paie pas de loyer
I don't pay rent, I'm a landlord, so I don't pay rent
Nouveau riche, ma p'tite toyota a pris quelques dos d'âne
New rich, my little toyota took some donkey back
Fais pas genre, tu m'connais pas même ta grand-mère a chanté 'dommage'
Don't like, you don't even know me your grandmother sang 'damage'
L'album est sorti, va l'choper, c'est l'moment
The album is out, will catch it, it's time
Si j'fais du rap pour enfant, c'est pour avoir l'numéro des mamans
If I do rap for children, it's to have the number of moms
Ne m'en veux pas, mon poto, ouais, c'est comme ça
Don't blame me, my poto, yes, it's like that
J'me fais tellement de thunes, j'ai l'impression d'être comptable
I make so much money, I feel like I'm an accountant
Pas d'avocat, je négocie le contrat, j'suis déterminé, je n'abandonnerai pas l'combat
No lawyer, I negotiate the contract, I am determined, I will not give up the fight
Regarde les flows que j'vous ramène, pour moi, le soleil brille toute l'année
Look at the flows I bring you back, for me, the sun shines all year round
Que des cafards dans c'game
Only cockroaches in c'game
Je les contrôle tous comme shino aburame
I control them all like shino aburame
J'fais plus de teuf', trop de victoires donc j'fais plus de teuf', non
I'm more of a, too many victories so I'm more of a, no
Je cherche une meuf, j'veux ma nadia, un peu comme titeuf
I'm looking for a girl, I want my nadia, a bit like titeuf
J'suis en tailleur, toi t'es comme thibaut, ouais, gros, t'as l'seum
I'm in a suit, you're like thibaut, yes, fat, you have the seum
Bigflo, ta gueule, j'me barre d'ici, passe le portal gun
Bigflo, your mouth, I'm getting out of here, pass the portal gun
Dans l'album, y a sopra et y a black m
In the album, there is sopra and there is black m
C'est un freestyle insolent donc pas d'thèmes
It's a cheeky freestyle so no themes
Le temps passe fast, moi j'attend la sacem
Time passes fast, I wait for the sacem
Sur cette prod, envie d'lâcher un goddamn
On this prod, want to let go of a goddamn
J'remets de l'ordre, mes paroles valent de l'or
I put my words back in order, my words are worth gold
Si j'ai fait de l'argent, c'est juste pour acheter tous les skin de lol
If I made money, it's just to buy all the skin of lol
J'ai beau être connu, un artiste star, carrière phénoménale
I may be known, a star artist, phenomenal career
Quand j'couche avec une fille, elle me demande si je connais lomepal
When I sleep with a girl, she asks me if I know lomepal
Ouais, j'le connais, il est cool mais j'pensais que c'était pour moi que tu
Yeah, I know him, he's cool but I thought it was for me that you
Le refrain, c'est quoi
What is the refrain?
Fais un truc simple, te prends pas la tête, frère
Do something simple, don't get your head on, brother
Bang bang, hey
Bang bang, hey
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Bang bang, hey
Bang bang, hey
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah
J'ai appris à rapper avant d'savoir marcher, avant d'même de savoir faire mes lacets
I learned to rap before I knew how to walk, before I even knew how to make my shoelaces
Tout seul dans ma chambre, moi j'rêvais juste de tout casser
Alone in my room, I just dreamed of breaking everything
Pourtant cette fille m'a dit 'j'préfère vos freestyles que vos albums'
Yet this girl said to me 'I prefer your freestyles than your albums'
Ras-l'bol, j'ai écrit insolent 3 pour cette sale conne
Ras-l'bol, I wrote cheeky 3 for this dirty bitch
Désolé, quand j'suis vulgaire, j'essaie d'être zen mais ça r'commence
Sorry, when I'm vulgar, I try to be Zen but it starts again
Si t'es déprimé et choqué après ce couplet, moi j'peux te faire une ordonnance
If you're depressed and shocked after this verse, I can give you a prescription
Ils veulent savoir c'qu'il s'passe dans ma vie, rêvent de m'voir grandir n'importe comment
They want to know what's going on in my life, they dream of seeing me grow up no matter how
J'fais quatre zénith d'affilée dans ma ville, j'ai transformé ma loge en appartement
I make four zenith in a row in my city, I turned my lodge into an apartment
Ouais, j'l'ai fait avec amour, en restant moi-même, en étant sincère
Yeah, I did it with love, staying myself, being sincere
Trois tours bus, cinq poids lourd, c'est nous qui débarquons, c'est pas le cirque pinder
Three bus rides, five heavy trucks, it's us who land, it's not the circus pinder
Fan de hip-hop depuis ma première heure, ne crois pas que ça compte pour du beurre
Hip-hop fan since my first hour, don't think it counts for butter
Mais depuis qu'ils se sont tous mis à rapper, les gens me prennent pour un youtubeur
But since they all started rapping, people think I'm a youtuber
Si j'avais su qu'à l'époque où j'étais gamin, mon cher putain de hip-hop finirait en drame
If I had known that when I was a kid, my dear fucking hip-hop would end up in drama
J'aurais peut-être fait du rock, ou vendu de la drogue
Maybe I'd rock, or I'd sell drugs
Quelques go-fast en porsche, aller-retour en espagne
Some go-fast in porsche, round trip in Spain
J'sais même comment j'fais pour rapper
I even know how I rap
Je rentre en transe et j'ai l'nez en sang
I go into a trance and my nose is bloody
Escabeau, épervier, escalier, j'ai du flow même quand j'rappe des mots qui vont pas ensemble
Stepladder, hawk, staircase, I have flow even when I rap words that do not go together
Y a comme une erreur de casting, moi, je n'ai confiance qu'en ma team
It's like a casting error, I only trust my team
Dans c'game, je n'vois que d'la triche, ouais, ils sont disque de plastream
In c'game, I only see cheating, yes, they are plastream disc
Toutes les punchlines sont d'mon stylo, non, pas besoin de ghost write
All punchlines are from my pen, no, no need to ghost write
J'suis en tournée, j'suis en studio, pas l'temps de jouer à fortnite
I'm on tour, I'm in the studio, no time to play fortnite
Pas rancunier, ils m'font juste de la peine, leur fourmilière, moi j'tape dedans
No hard feelings, they just hurt me, their anthill, I'm banging in it
Moi, j'suis l'fils d'une algérienne mais ils disent que j'fais du rap de blanc
I am the son of an Algerian woman but they say I do white rap
Ne juge pas sur l'apparence, méfie-toi de tout le monde, je le répète encore
Don't judge on appearance, beware of everyone, I repeat again
Car si un arbre peut cacher une forêt, une forêt peut cacher un corps
Because if a tree can hide a forest, a forest can hide a body
Bang bang, hey
Bang bang, hey
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Bang bang, hey
Bang bang, hey
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
yeah yeah
Outro
Bigflo, oli, la vie de rêve
Bigflo, oli, dream life
Si tu l'achètes pas, d'autres le f'ront
If you don't buy it, others will
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management