Below, I translated the lyrics of the song Mulher (Participação Especial De Projota) by Anitta from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chega, fecha o closet na maldade
Enough, close the closet in evil
Que hoje eu vou pegar você
That today I will catch you
Hoje eu vou pegar você
Today I will catch you
Hoje eu vou pegar
Today I will take
Vem que eu já tô cheia de vontade de fazer acontecer
Come, I'm already full of desire to make it happen
Hoje eu vou te enlouquecer
Today I'm going to drive you crazy
Hoje eu vou te enlouquecer
Today I'm going to drive you crazy
Vem chega mais perto
Come come closer
Vai fica à vontade
Go feel free
É que eu to querendo a noite toda
It's just that I've been wanting all night
Não, não para agora
No, not for now
Vai se movimenta
It will move
Vem que eu não tô aqui à toa
Come, I'm not here for nothing
Pode vir que vai começar
Maybe it will start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no point in trying
Já foi, tá feito
It's done, it's done
Esse som é pra dominar
This sound is to dominate
Teu pensamento
Your thought
Vem que eu vou te hipnotizar
Come and I will hypnotize you
No meu talento
In my talent
Pode vir que vai começar
Maybe it will start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no point in trying
Já foi, 'tá feito
It's done, it's done
Esse som é pra dominar
This sound is to dominate
Teu pensamento
Your thought
Vem que eu vou te hipnotizar
Come and I will hypnotize you
No meu talento
In my talent
Chega, fecha o closet na maldade
Enough, close the closet in evil
Que hoje eu vou pegar você
That today I will catch you
Hoje eu vou pegar você
Today I will catch you
Hoje eu vou pegar
Today I will take
Vem que eu já tô cheia de vontade de fazer acontecer
Come, I'm already full of desire to make it happen
Hoje eu vou te enlouquecer
Today I'm going to drive you crazy
Hoje eu vou te enlouquecer
Today I'm going to drive you crazy
Vem chega mais perto
Come come closer
Vai fica à vontade
Go feel free
É que eu to querendo a noite toda
It's just that I've been wanting all night
Não, não para agora
No, not for now
Vai se movimenta
It will move
Vem que eu não tô aqui à toa
Come, I'm not here for nothing
Pode vir que vai começar
Maybe it will start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no point in trying
Já foi, 'tá feito
It's done, it's done
Esse som é pra dominar
This sound is to dominate
Teu pensamento
Your thought
Vem que eu vou te hipnotizar
Come and I will hypnotize you
No meu talento
In my talent
Pode vir que vai começar
Maybe it will start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no point in trying
Já foi, 'tá feito
It's done, it's done
Esse som é pra dominar
This sound is to dominate
Teu pensamento
Your thought
Que eu vou te hipnotizar
That I will hypnotize you
No meu talento
In my talent