Below, I translated the lyrics of the song Deixa Ele Sofrer (Acústico) [Acoustic Version] by Anitta from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu 'tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu 'tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
Falei, que pra mim ele não é rei
I said, for me he is not king
Tudo que eu podia falei
All I could say
Não ia ficar assim
It wouldn't stay like this
Se depender de mim, ele vai enlouquecer
If it's up to me, he'll go crazy
Pode implorar meu prazer
You can beg my pleasure
Que eu não vou me arrepender
That I won't regret
Eu não sou tão fácil assim
I'm not that easy
Já acabou pra mim
It's over for me
Falou pra todo mundo que não me quer mais
He told everyone that he doesn't want me anymore
Que amor e compromisso não te satisfaz
That love and commitment don't satisfy you
Agora feito bobo vem correr atrás
Now like a fool, come and chase
Sai me deixa em paz
Leave me alone
Agora se prepara, 'cê vai me encontrar
Now get ready, you'll find me
À noite, nas baladas, em qualquer lugar
At night, in clubs, anywhere
Com a pessoa certa, pronto pra me amar
With the right person, ready to love me
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu 'tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
Eu falei, que pra mim ele não é rei
I said, for me he is not king
Tudo que eu podia falei
All I could say
Não ia ficar assim
It wouldn't stay like this
Se depender de mim, ele vai enlouquecer
If it's up to me, he'll go crazy
Pode implorar meu prazer
You can beg my pleasure
Que eu não vou me arrepender
That I won't regret
Eu não sou tão fácil assim
I'm not that easy
Já acabou pra mim, então
It's over for me, so
Falou pra todo mundo que não me quer mais
He told everyone that he doesn't want me anymore
Que amor e compromisso não te satisfaz
That love and commitment don't satisfy you
Agora feito bobo vem correr atrás
Now like a fool, come and chase
Sai me deixa em paz
Leave me alone
Agora se prepara, 'cê vai me encontrar
Now get ready, you'll find me
À noite, nas baladas, em qualquer lugar
At night, in clubs, anywhere
Com a pessoa certa, pronto pra me amar
With the right person, ready to love me
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu 'tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
Deixa ele chorar, deixa ele chorar
Let him cry, let him cry
Deixa ele sofrer
Let him suffer
Deixa ele saber que eu 'tô curtindo pra valer
Let him know that I'm really enjoying it
Deixa ele chorar, deixa ele sofrer
Let him cry, let him suffer
Deixa ele saber
Let him know
deixa ele saber
let him know