Below, I translated the lyrics of the song Bora Bora by Abraham Mateo from Spanish to English.
Antes que salgas por esa puerta quiero contarte
Before you walk out that door I want to tell you
Que aunque ese tipo vista caro y elegante
That although that guy looks expensive and elegant
La buena vibra no se compra con diamantes
Good vibes can't be bought with diamonds
Te pudo lo interesante
You could find it interesting
Ya me llamarás
You will call me
Ojalá que en Bora Bora haya cobertura
Hopefully in Bora Bora there will be coverage
Por si tú lloras, lloras poderme enterar
In case you cry, you cry to be able to find out
Y desde la playa dedicarte una postal
And from the beach dedicate a postcard to you
Que diga, 'Ya te lo avisé'
That says, 'I already warned you'
Posdata quédate con ese caradura
PS stay with that cheek
Que estoy a una piña colada de entender
That I'm one piña colada away from understanding
Que en verdad, en verdad sin ti me va de diez
That really, really without you I'm out of ten
Me va de diez
I'm out of ten
Te da de todo pero te sientes vacía
Gives you everything but you feel empty
No sabe hacértelo como yo te lo hacía
He doesn't know how to do it to you like I did to you
Que es lo que pasa, se te ve desganá'
What is happening, you look reluctant
Cuando estabas conmigo te gustaba vacilar
When you were with me you liked to hesitate
Cada sábado
Every Saturday
Ay, qué rico, la pasábamos los dos
Oh, how great, we both had a great time
Mientras tú lloras, lloras
While you cry, you cry
Yo sigo de fiesta aquí en Bora Bora
I'm still partying here in Bora Bora
Cada sábado
Every Saturday
Ay, qué rico, la pasábamos los dos
Oh, how great, we both had a great time
Mientras tú lloras, lloras
While you cry, you cry
Yo sigo de fiesta aquí en Bora Bora
I'm still partying here in Bora Bora
Ya me llamarás
You will call me
Ojalá que en Bora Bora haya cobertura
Hopefully in Bora Bora there will be coverage
Por si tú lloras, lloras poderme enterar
In case you cry, you cry to be able to find out
Y desde la playa dedicarte una postal
And from the beach dedicate a postcard to you
Que diga, 'Ya te lo avisé'
That says, 'I already warned you'
Posdata quédate con ese caradura
PS stay with that cheek
Que estoy a una piña colada de entender
That I'm one piña colada away from understanding
Que en verdad, en verdad sin ti me va de diez
That really, really without you I'm out of ten
Me va de diez
I'm out of ten
Mira que yo te lo dije
Look, I told you
Mira que te lo grité
Look I yelled at you
Mira que tú no escuchaba'
Look, you didn't listen
Con el ruido del Cayenne
With the noise of the Cayenne
Te lo dije por WhatsApp
I told you on WhatsApp
En persona y por DM
In person and by DM
Que te secarías las lágrimas
That you would dry your tears
Con billetes de cien
with one hundred bills
Y ahora que vas en la limo
And now that you're in the limo
Yo te sueno en la radio
I play for you on the radio
Lo caro te salió caro
The expensive thing was expensive for you
Sé que extrañas el barrio
I know you miss the neighborhood
Yo no soy vidente
I am not clairvoyant
Pero es evidente que tú
But it's obvious that you
Ya me llamarás
You will call me
Ojalá que en Bora Bora haya cobertura
Hopefully in Bora Bora there will be coverage
Por si tú lloras, lloras poderme enterar
In case you cry, you cry to be able to find out
Y desde la playa dedicarte una postal
And from the beach dedicate a postcard to you
Que diga, 'Ya te lo avisé'
That says, 'I already warned you'
Posdata quédate con ese caradura
PS stay with that cheek
Que estoy a una piña colada de entender
That I'm one piña colada away from understanding
Que en verdad, en verdad sin ti me va de diez
That really, really without you I'm out of ten
Me va de diez
I'm out of ten
Cada sábado
Every Saturday
Ay, qué rico lo pasábamos los dos
Oh, what a delicious time we both had
Mientras tú lloras, lloras
While you cry, you cry
Yo sigo de fiesta aquí en Bora Bora
I'm still partying here in Bora Bora
Cada sábado)
Every Saturday)
(Abraham Mateo)
(Abraham Matthew)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC