Below, I translated the lyrics of the song Una Rosa by 3AM from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo en la mano una rosa
I have a rose in my hand
Que nunca te pude dar
that I could never give you
Y ahora cambiaron las cosas
And now things have changed
Me la tengo que quedar
I have to keep it
Todavía tengo esa carta
I still have that letter
Que nunca te supe dar
that I never knew how to give you
Mira cómo son las cosas
look how things are
Ya no te puedo encontrar
I can't find you anymore
Aló, dime, ¿Qué ha sido de ti?
Hello, tell me, what happened to you?
Desde que te fuiste no sé más nada de ti
Since you left I don't know anything about you
Me la pasaba viendo toda' tu historia
I spent all my time watching your story
Yo solo quería ser parte de tu historia
I just wanted to be part of your story
Mami, ya no me mires así
Mommy, don't look at me like that anymore
Que me pongo frío y ya no sé ni qué decir
That I get cold and I don't even know what to say anymore
Sigo siendo el mismo tonto tras de cámaras
I'm still the same fool behind the scenes
Preguntándose si algún día también lo amarás
Wondering if one day you'll love him too
Yo sé que en el mundo hay tantos culos como estrellas
I know that in the world there are as many asses as stars
Pero tú no eres un culo, tú eres una de ellas
But you are not an ass, you are one of them
Pasaste enfrente de mí, como la más bella
You passed in front of me, like the most beautiful
Tan fugaz que ayer la vi y hoy no sé nada de ella
So fleeting that yesterday I saw her and today I don't know anything about her
Si trato de olvidarte es porque aún te quiero
If I try to forget you it's because I still love you
Duele más recordarte que tenerte lejos
It hurts more to remember you than to have you away
Cómo ha pasado el tiempo ya son 22
How time has passed, they are already 22
Tú sigues siendo la más linda del salón
You are still the prettiest in the room
Tengo en la mano una rosa
I have a rose in my hand
Que nunca te pude dar
that I could never give you
Y ahora cambiaron las cosas
And now things have changed
Me la tengo que quedar
I have to keep it
Todavía tengo esa carta
I still have that letter
Que nunca te supe dar
that I never knew how to give you
Mira cómo son las cosas
look how things are
Ya no te puedo encontrar
I can't find you anymore
Solo me queda verte detrás de las redes
I only have to see you behind the networks
Pensando en que también quieres
Thinking that you also want
Pensando en que también puedes
Thinking that you can too
Ser feliz con alguien más como quise serlo contigo
Being happy with someone else as I wanted to be with you
Que puedes vivir la vida que siempre soñé contigo
That you can live the life I always dreamed of with you
Conmigo quedaron cosas que nunca voy a olvidar
With me there were things that I will never forget
Como aprender a quererte, como aprender a extrañar
How to learn to love you, how to learn to miss you
Dejaste mi piel marcada y sobre ella voy a tatuar
You left my skin marked and on it I am going to tattoo
Cada verso que derive del beso que no te pude dar
Each verse that derives from the kiss that I could not give you
Aló, dime, ¿qué ha sido de ti?
Hello, tell me, what happened to you?
Desde que te fuiste no sé más nada de ti
Since you left I don't know anything about you
Sigo siendo el mismo tonto tras de cámaras
I'm still the same fool behind the scenes
Preguntándose si algún día también lo amarás
Wondering if one day you'll love him too
Mami, yo no me olvido de ti
Mommy, I don't forget about you
Cuando escuches esto tal vez te acuerdes de mi
When you hear this, maybe you will remember me
Sepas que no pagas renta en mi memoria
Know that you do not pay rent in my memory
Que tú fuiste le más lindo de esta historia
That you were the most beautiful in this story
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid