Below, I translated the lyrics of the song Negar by 3AM from Spanish to English.
¿Cómo terminó tan mal?
How did it end so badly?
Si nos quisimo' tan bien
If we loved each other so well
Me dicen que esto es normal
They tell me that this is normal
Pero tu llanto hizo un mar y en lágrimas me ahogué
But your tears made a sea and I drowned in tears
Bebé, nos dimos un tiempo en nuestro peor momento
Baby, we took a break at our worst moment
Todo se fue enfriando y yo ya no estaba atento
Everything cooled down and I wasn't paying attention anymore
He querido escribirte y decirte lo que siento
I wanted to write to you and tell you how I feel
Que por más que lo intento
That no matter how hard I try
Yo no puedo negar
I can't deny
Que me muero por ti
That I'm dying for you
Si necesitas mi mano, sabes que yo estoy aquí
If you need my hand, you know I'm here
Aún no he vuelto a sentir
I haven't felt
Lo que sentía por ti
What I felt for you yet
Las noches son extrañas desde que no estás aquí
The nights are strange since you're not here
Y aunque diga que te olvidé
And even though I say I forgot you
Tu recuerdo nunca se fue
Your memory never left
Y aunque el pasado lo pisé
And even though I stepped on the past
A mi corazón no le avisé
I didn't warn my heart
Dormí con otra, pero soñé tu cara
I slept with someone else, but I dreamt of your face
Viendo el amanecer, esperando a que me llamara'
Watching the sunrise, waiting for you to call me
Porque encontré el odio en esta distancia que nos separa
Because I found hatred in this distance that separates us
Hay tanto que ya no entiendo y el tiempo que no se para
There's so much that I don't understand anymore and time that doesn't stop
Baby, me pregunto cuánto duró tu 'Para siempre'
Baby, I wonder how long your "forever" lasted
ya no me digas qué me entiendes
Don't tell me you understand me anymore
Si no quieres saber ni siquiera lo que se siente
If you don't even want to know what it feels like
Querer que alguien te quiera y que ese alguien ya no te piense
To want someone to love you and that someone no longer thinks of you
Ayer me quedé hasta tarde acordándome de ti
Yesterday I stayed up late remembering you
Maldita sea la historia en la que te vi
Damn the story in which I saw you
Pasamos a ser dos extraño' en tan solo cuestión de días
We became strangers in just a matter of days
Y aunque quisiera decir que ya lo sabía
And even though I wanted to say that I already knew
Ya no puedo negar
I can't deny anymore
Que me muero por ti
That I'm dying for you
Si necesitas mi mano, sabes que yo estoy aquí
If you need my hand, you know I'm here
Aún no he vuelto a sentir
I haven't felt
Lo que sentía por ti
What I felt for you yet
Las noches son extrañas desde que no estás aquí
The nights are strange since you're not here
Y aunque diga que te olvidé
And even though I say I forgot you
Tu recuerdo nunca se fue
Your memory never left
Y aunque el pasado lo pisé
And even though I stepped on the past
A mi corazón no le avisé
I didn't warn my heart
Escúchala, chamita
Listen to it, baby girl
Escúchala, chamita
Listen to it, baby girl
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind