T'es Pas La Même Lyrics in English YL , JUL

Below, I translated the lyrics of the song T'es Pas La Même by YL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle est plein d'maquillage
She's full of makeup
Sans pillave
Without pill
Sans briller
Without shining
Bah, ouais ma mia, j'suis déjà quillé
Well, yeah my mia, I'm already upset
Ouais, j'suis en zawali, j'ai pas wahda, t'es trop maquillée
Yeah, I'm in zawali, I don't have wahda, you're wearing too much makeup
Ouais, t'as pas l'air nia, ouias, tu veux manier
Yeah, you don't look stupid, yes, you want to handle
J'suis dans ton club, j'suis dans ton cœur, tu veux marier
I'm in your club, I'm in your heart, you want to get married
Ouais, mais j'ai l'barillo, moi, sans cesse j'leur ris au nez
Yeah, but I'm crazy, I constantly laugh in their face
Du papier en kilogramme, j'veux qu'il soit violet
Paper in kilograms, I want it to be purple
ouais, t'es jaloux, hein, embrouilles t'es jamais
yeah, you're jealous, eh, you never get confused
Là, j'me barre à Salou, ouais les bzezs à Pamela
There, I'm heading to Salou, yeah, Pamela's friends
Ouh, elle est plein d'maquillage
Ooh, she's full of makeup
C'est pas la même qu'hier sans pillave
It's not the same as yesterday without pillave
Moi j'suis à l'est sans prier
I'm in the east without praying
J'en ai marre des biatchs
I'm tired of biatches
Ouh, la va-go est maquillée
Ooh, the go-go is made up
J'suis bleu, j'ai failli prendre un grillage
I'm blue, I almost caught a fence
Non, c'est pas la même sans billets
No, it's not the same without tickets
Toi t'es pas la même sans pillave
You are not the same without pillave
Et motherfuck', je hais les flics qui s'prennent pour j'sais pas qui
And motherfuck', I hate cops who think they're I don't know who
J'sors, ils m'contrôlent, me dit j'sais pas quoi
I go out, they check me, tell me I don't know what
Me cherche pas la merde, tu vas dormir sur un œil
Don't mess with me, you'll sleep on one eye
Arrête d'faire l'pilote, tu vas tomber sur un arbre
Stop acting like a pilot, you'll hit a tree
10.12 te casse, après derrière, ils te cassent
10.12 breaks you, then behind, they break you
C'est dégueu, ca m'les casse, et cassez-vous, je vous toz
It's disgusting, it breaks them, and get out of it, I'll kill you
Pourquoi tu jalouses? Ton regard me dit des trucs
Why are you jealous? Your look tells me things
J'me fais courser par les fans, un schmit à la place me dit les trucs
I get chased by the fans, a schmit instead tells me the things
Là, on est au tieks, on voit pas la vie au pic
There, we are at the tieks, we don't see life at the peak
Tu es dure à trouver, ton ennemi veut s'déguiser en punk
You're hard to find, your enemy wants to disguise himself as a punk
Ouh, elle est plein d'maquillage
Ooh, she's full of makeup
C'est pas la même qu'hier sans pillave
It's not the same as yesterday without pillave
Moi j'suis à l'est sans prier
I'm in the east without praying
J'en ai marre des biatchs
I'm tired of biatches
Ouh, la va-go est maquillée
Ooh, the go-go is made up
J'suis bleu, j'ai failli prendre un grillage
I'm blue, I almost caught a fence
Non, c'est pas la même sans billets
No, it's not the same without tickets
Toi, t'es pas la même sans pillave
You are not the same without pillave
¡Buenas tardes! Showcase, ce soir j'prends ta boîte
¡Buenas tardes! Showcase, tonight I'll take your box
Et elle s'attarde, son poto fait l'fou, rien qu'il la boit
And she lingers, her friend is acting crazy, just drinking her
T'es pas la même sans pillave
You're not the same without pillave
T'es pas la même sans billets, non
You're not the same without tickets, no
T'es pas la même, sale biatch
You're not the same, you dirty bitch
J'ai pris des sommes dans la bicrave, ouais
I took some money in the bicrave, yeah
Resserre la ramène le cendrier
Tighten it and bring back the ashtray
J'rentre pas, j'sens la pillave, j'dormirai sur le palier
I'm not coming home, I smell like pillave, I'll sleep on the landing
Rapta, j'suis partant, pour la bagarre ou la partouze
Rapta, I'm up for a fight or an orgy
Barre-toi, j'ai pas l'temps, j'suis pas là, j'suis partout
Get out, I don't have time, I'm not here, I'm everywhere
J'suis rapta, j'suis partant, pour la bagarre ou la partouze
I'm ready, I'm up for a fight or an orgy
Barre-toi, j'ai pas l'temps, j'suis pas là, j'suis partout
Get out, I don't have time, I'm not here, I'm everywhere
Ouh, elle est plein d'maquillage
Ooh, she's full of makeup
C'est pas la même qu'hier sans pillave
It's not the same as yesterday without pillave
Moi j'suis à l'est sans prier
I'm in the east without praying
J'en ai marre des biatchs
I'm tired of biatches
Ouh, la va-go est maquillée
Ooh, the go-go is made up
J'suis bleu, j'ai failli prendre un grillage
I'm blue, I almost caught a fence
Non, c'est pas la même sans billets
No, it's not the same without tickets
Toi, t'es pas la même sans pillave
You are not the same without pillave
Gros mytho, tu es amoureux d'la michto
Big mytho, you are in love with the mishto
Tu es l'pigeon de la chica, doucement, despacito
You are the pigeon of the chica, slowly, despacito
Gros mytho, tu es amoureux d'la michto
Big mytho, you are in love with the mishto
Tu es l'pigeon de la chica, doucement, despacito
You are the pigeon of the chica, slowly, despacito
Ouh, elle est plein d'maquillage
Ooh, she's full of makeup
C'est pas la même qu'hier sans pillave
It's not the same as yesterday without pillave
Moi j'suis à l'est sans prier
I'm in the east without praying
J'en ai marre des biatchs
I'm tired of biatches
Ouh, la va-go est maquillée
Ooh, the go-go is made up
J'suis bleu, j'ai failli prendre un grillage
I'm blue, I almost caught a fence
Non, c'est pas la même sans billets
No, it's not the same without tickets
Toi, t'es pas la même sans pillave
You are not the same without pillave
Gros mytho, tu es amoureux d'la michto
Big mytho, you are in love with the mishto
Tu es l'pigeon de la chica, doucement, despacito
You are the pigeon of the chica, slowly, despacito
Gros mytho, tu es amoureux d'la michto
Big mytho, you are in love with the mishto
Tu es l'pigeon de la chica, doucement, despacito
You are the pigeon of the chica, slowly, despacito
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including YL
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.