Ténébreux Lyrics in English YL

Below, I translated the lyrics of the song Ténébreux by YL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh-ouh
Uh-ooh
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Ici, c'est la Camorra
This is the Camorra
Ici, c'est la came ou rien
Here, it's sex or nothing
On visser tes camarades
We screw your comrades
Ouh-ouh
Uh-ooh
Tu sais bien où tu peux te la foutre, ta morale
You know where you can go, your morals
Ici, c'est la Camorra
This is the Camorra
Ici, c'est la came ou rien
Here, it's sex or nothing
On visser tes camarades
We screw your comrades
J'ai grandi dans les caves
I grew up in the cellars
Si j'te vends mon âme, j'te la vends dans l'état
If I sell you my soul, I sell it to you as is
On bétonne dans les tours
We concrete in the towers
J'ai toujours raison donc je m'étonne si j'ai tort
I'm always right so I'm surprised if I'm wrong
Jack Daniel et Żubrówka nous accompagnent
Jack Daniel and Żubrówka accompany us
La rue, c'est pas ma pute, c'est ma compagne
The street is not my whore, it's my companion
Et c'est auprès d'elle que je m'accomplis
And it is with her that I fulfill myself
C'que j'accomplis sur un compète black
What I accomplish on a black competition
On pète le score, on pète le bloc
We're blowing the score, we're blowing the block
J'suis loin des récits de Marcel Pagnol
I'm far from the stories of Marcel Pagnol
Ce soir, j'irai capter une p'tite paillote
This evening, I will go and capture a little straw hut
En voiture, tu rafles jusqu'à la Cayolle
By car, you round up to Cayolle
Je vis mes rêves, on est dans une profession libérale
I live my dreams, we are in a liberal profession
La moitié d'Air-Bel n'est pas libérée
Half of Air-Bel is not released
Malgré les nouvelles lois de Taubira
Despite Taubira's new laws
C'est Tony Sosa, Manny Ribera
It's Tony Sosa, Manny Ribera
En voitura sur la French Riviera
By car on the French Riviera
On badine pas sur le retour au tieks
We don't joke about the return to tieks
On partagera le butin comme des pirates
We'll share the loot like pirates
Des mineurs à deux mille eu'
Miners at two thousand euros
Qui rêvent de la fortune des Émirats
Who dream of the fortune of the Emirates
Je cuisine, devinette
I cook, riddle
Combien de bouches tu nourriras?
How many mouths will you feed?
débile
stupid
Ta vie va basculer en deux minutes
Your life will change in two minutes
Parce que le démarrage est imminent
Because the start is imminent
Et crois pas que la colère diminue, rah
And don't think the anger diminishes, rah
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
J'ai peur de dégun
I'm afraid of losing
Mais la schmitture joue les cow-boys
But the schmitture plays the cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Yeah, the schmitture plays the cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
J'suis Marseille, j'suis Marseille
I'm Marseille, I'm Marseille
J'suis Marseille, j'suis la street
I'm Marseille, I'm the street
Sors des geôles, remets mes lacets, prends mon shit
Get out of jail, put my shoelaces back on, take my shit
Préparation, c'est deux garo dans l'assiette
Preparation, it's two garo on the plate
Vrai mec d'Air-Bel fait pas de joint à la cig'
Real guy from Air-Bel doesn't do cigarette joints
On débarque en bas d'chez lui comme à l'ancienne
We arrive at his house like the old fashioned way
J'ai toujours autant d'dégoût pour balances
I still have so much disgust for scales
Lance des piques mais ta carrière n'est pas lancée
Throw spades but your career is not launched
Hypocrites et sorcières qui me ralentissent
Hypocrites and witches slowing me down
D'abord je pars en vrille, victoire je garantis
First I go into a spin, victory I guarantee
Et je maudis mon corps s'il n'est pas rentable
And I curse my body if it doesn't pay off
Et j'la remets encore, ça veut pas rentrer
And I put it back on again, it won't fit
Et j'la remets en cloque, ça devient parental
And I knock her up again, it becomes parental
Espérance de vie va pas se rallonger
Life expectancy will not increase
Car j'ai fumé, j'ai tisé, j'suis allongé
Because I smoked, I drank, I'm lying down
Et aux quatre tours j'ai signé mon allégeance
And at the four turns I signed my allegiance
Pouvoir alléchant, faire du mal aux gens
Tantalizing power, hurting people
J'ai tellement marché droit, j'en ai mal aux jambes
I walked so straight, my legs hurt
Y en a pas mais j'ai développé ma logique
There isn't one but I developed my logic
Tah les T-Bag, les pouchka, les Patoshik
Tah the T-Bags, the pouchkas, the Patoshiks
J'suis un loup, je n'les crains pas, ces phacochères
I'm a wolf, I don't fear them, these warthogs
Ils nous regardaient d'haut quand on pataugeait
They looked down on us when we waded
Maintenant j'peux les acheter, ils sont pas trop chers
Now I can buy them, they're not too expensive
C'est pas trop chic
It's not too chic
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
J'ai peur de dégun
I'm afraid of losing
Mais la schmitture joue les cow-boys
But the schmitture plays the cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Yeah, the schmitture plays the cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
J'ai peur de dégun
I'm afraid of losing
Mais la schmitture joue les cow-boys
But the schmitture plays the cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Yeah, the schmitture plays the cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, I draw, I'm afraid of losing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including YL
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.