Below, I translated the lyrics of the song La Drogua by YL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fuck, it's easy
Fuck, it's easy
traîner dans les rues sales
hang out in the dirty streets
J'ai traîné dans les rues seul
I wandered the streets alone
J'm'entraîne dans le vaisseau
I train in the ship
Je les base dans la cuisine
I base them in the kitchen
On a grandi dans la misère
We grew up in poverty
Dans la journée, fumer dix zdeh
During the day, smoke ten zdeh
C'était mauvais pour les biceps, recalé, videur dans l'visu'
It was bad for the biceps, failed, bouncer in the eye
Traîner dans les ruelles, Massilia est cruelle
Hanging out in the alleys, Massilia is cruel
Arpente le block en TN, esquive la AA-QL
Walk the block in TN, dodge the AA-QL
En vrai, j'suis pas comme eux, ouais
In reality, I'm not like them, yeah
J'rappe parce que j'ai pas commis, ouais
I rap because I didn't commit, yeah
Dans un espace confiné, j'vends la drogue, j'veux pas m'confier
In a confined space, I sell drugs, I don't want to confide
Nan, je n'veux pas reculer, t'façon, j'peux plus reculer
Nah, I don't want to go back, anyway, I can't go back
J'ai besoin d'ça, j'ai besoin d'sous, il m'faut ma part, enculé
I need this, I need money, I need my share, motherfucker
Tu l'sais qu'ça parle en couilles, Marseille, c'est nous, enculé
You know they talk in balls, Marseille, it's us, motherfucker
Ça fait des mois que j'prends sur moi, en plus, tu parles, enculé, ouais
I've been taking it upon myself for months, plus, you're talking, motherfucker, yeah
J'ai personne pour m'raisonner, ma 'teille pour me consoler
I have no one to reason with me, my friend to console me
Le regard vers le ciel, maman, j'suis désolé
Looking up to the sky, mom, I'm sorry
maman, j'suis désolé, le regard vers le ciel, maman, j'suis désolé
mom, I'm sorry, look up to the sky, mom, I'm sorry
Qué vida de loco
What a locomotive life
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, la droga la vendo
Ay, drug la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
Ay, qué vida de loco
Ay, what life of loco
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
En la calle la vendo
On calle la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
Ma gueule, j'la vois en sang, l'avance et
My face, I see it in blood, advances and
Ça m'freinerait dans ma lancée
That would slow me down in my momentum
Faut qu'je vois mes patients, ils ont besoin de moi pour pioncer
I need to see my patients, they need me to pounce
Elle m'demande si j'suis léwé
She asks me if I'm Lewé
Les yeux rougis, je porte encore l'odeur d'la 'teille
My eyes are red, I still carry the smell of the 'tilla
J'y passe la nuit, rentre chez toi, moi, je reste compter le bénèf' escompté
I spend the night there, go home, I stay to count the expected profit
J'suis dans les ténèbres, dans les ténèbres, poto, laisse tomber
I'm in the darkness, in the darkness, buddy, let it go
Qu'est-c'qu'il m'reste, en vrai? Pourquoi j'reste en vie?
What do I have left, really? Why am I staying alive?
J'raconte ma life comme si la douleur pouvait s'estomper
I tell my life story as if the pain could fade
Nan, je n'veux pas reculer, t'façon, j'peux plus reculer
Nah, I don't want to go back, anyway, I can't go back
J'ai besoin d'ça, j'ai besoin d'sous, il m'faut ma part, enculé
I need this, I need money, I need my share, motherfucker
Tu l'sais qu'ça parle en couilles, Marseille, c'est nous, enculé
You know they talk in balls, Marseille, it's us, motherfucker
Ça fait des mois que j'prends sur moi, en plus, tu parles, enculé, ouais
I've been taking it upon myself for months, plus, you're talking, motherfucker, yeah
J'ai personne pour m'raisonner, ma 'teille pour me consoler
I have no one to reason with me, my friend to console me
Le regard vers le ciel, maman, j'suis désolé
Looking up to the sky, mom, I'm sorry
maman, j'suis désolé, le regard vers le ciel, maman, j'suis désolé
mom, I'm sorry, look up to the sky, mom, I'm sorry
Qué vida de loco
What a locomotive life
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, la droga la vendo
Ay, drug la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
Ay, qué vida de loco
Ay, what life of loco
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
En la calle la vendo
On calle la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
Qué vida de loco
What a locomotive life
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, la droga la vendo
Ay, drug la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
Ay, qué vida de loco
Ay, what life of loco
Ay, yo quiero mi dinero
Ay, yo quiero mi dinero
En la calle la vendo
On calle la vendo
Mi futuro el primero
My future is the first
maman, j'suis désolé
mom, I'm sorry
maman, j'suis désolé
mom, I'm sorry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind