Below, I translated the lyrics of the song Billets by YL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Billets verts, billets d'toutes les couleurs
Green notes, notes of all colors
Fuck, it's easy
Fuck, it's easy
Je cherche porte d'ma vie et toutes mes joies et toutes mes douleurs
I'm looking for the door to my life and all my joys and all my pains
J'irai m'consoler avec des billets d'toutes les couleurs
I will go and console myself with tickets of all colors
J'accepte ma vie et toutes mes joies et toutes mes douleurs
I accept my life and all my joys and all my pains
J'aime les hommes et les billets d'toutes les couleurs
I like men and tickets of all colors
T'as vu ma clique, on est pas bien, on est mahboul
You saw my clique, we are not good, we are mahboul
Tête cassée au volant du gamos tout neuf
Broken head behind the wheel of the brand new gamos
On était frères quand j'étais derrière, c'était cool
We were brothers when I was behind, it was cool
C'est plus la même quand j'ai déboulé
It's not the same when I tumbled
J'te vi-ser la pure dans ton bureau, c'est mon boulot
I'll screw you in your office, it's my job
Mec de tess' qui boit la bouteille au goulot
Tess' guy who drinks the bottle from the neck
Billets, billets, 3omri j'pense qu'aux billets
Tickets, tickets, 3omri I only think about the tickets
J'me réveille, j'suis quillé, j'peux même plus les trier
I wake up, I'm upset, I can't even sort them anymore
Maman retourne prier, et moi je cherche à briller
Mom goes back to pray, and I try to shine
Tu m'retrouveras au fond du ravin 9ahba, gamos plié
You will find me at the bottom of the ravine 9ahba, gamos folded
J'pense à maman, toutes ses peines et toutes ses douleurs
I think of mom, all her sorrows and all her pains
Je n'vais pas dormir cette nuit, j'irais me soûler
I'm not going to sleep tonight, I'm going to get drunk
Indécis, je viens d'ici, j'fais que d'me battre pour mes soc' et pour mes idées
Undecided, I come from here, I just fight for my friends and for my ideas
J'fais que dériver, j'ai tout saisi, ouais
I'm just drifting, I've got it all, yeah
C'est ma présence qui vous dérange? Je vais vous briser
Is it my presence that bothers you? I will break you
J'ai toutes ces idées, j'ai toutes ces idées
I have all these ideas, I have all these ideas
Dans leurs comptes, il y avait tout c'que j'désirais
In their accounts, there was everything I wanted
Silhouette dessinée, frelon décédé
Drawn silhouette, deceased hornet
Pour quitter le quartier j'ai du m'décider, hein
To leave the neighborhood I had to decide, eh
J'ai vu des cinés, c'est pas du ciné
I've seen movies, it's not movies
J'ai vu des faux, j'ai eu des bons, j'ai eu Saïm
I saw fakes, I had good ones, I had Saïm
Des fois, j'en ris, ouais, c'est juste ma vie, ouais
Sometimes I laugh about it, yeah, it's just my life, yeah
Des peines de cœur, des peines tout court, mais y a eu pire
Heartaches, simple sorrows, but there have been worse
On était frères quand j'étais derrière, c'était cool
We were brothers when I was behind, it was cool
C'est plus la même quand j'ai déboulé
It's not the same when I tumbled
J'te vi-ser la pure dans ton bureau, c'est mon boulot
I'll screw you in your office, it's my job
Mec de tess' qui boit la bouteille au goulot
Tess' guy who drinks the bottle from the neck
Billets, billets, 3omri j'pense qu'aux billets
Tickets, tickets, 3omri I only think about the tickets
J'me réveille, j'suis quillé, j'peux même plus les trier
I wake up, I'm upset, I can't even sort them anymore
Maman retourne prier, et moi je cherche à briller
Mom goes back to pray, and I try to shine
Tu m'retrouveras au fond du ravin 9ahba, gamos plié
You will find me at the bottom of the ravine 9ahba, gamos folded
Tu m'retrouveras au fond du ravin 9ahba, gamos plié
You will find me at the bottom of the ravine 9ahba, gamos folded
Tu m'retrouveras au fond du ravin
You will find me at the bottom of the ravine
J'suis indécis, je viens d'ici, j'fais que d'me battre pour mes soc' et pour mes idées
I'm undecided, I come from here, I just fight for my friends and for my ideas
À plein temps, à plein temps, à plein temps, à plein temps
Full time, full time, full time, full time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind