Below, I translated the lyrics of the song Say My Name / Cry Me A River by The Neighbourhood from English to Spanish.
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
Say 'Baby, I love you' if you ain't runnin'
Di "Bebé, te amo" si no estás corriendo
Say my name, say my name
Di mi nombre di mi nombre
You actin' kind of shady
Estás actuando un poco turbio
Ain't calling me, baby
No me llamas, nena
Why the sudden change? Say my name
¿Por qué el cambio repentino? Di mi nombre
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
I love you' if you ain't runnin' game
Te amo si no estás ejecutando el juego
Say my name, my name, say my name, my name
Di mi nombre, mi nombre, di mi nombre, mi nombre
Any other day, I would call, you would say
Cualquier otro día llamaría, dirías
'Baby, how's your day?' but
'Bebé, ¿cómo está tu día?' pero
Today ain't the same
Hoy no es lo mismo
Every other word is 'Uh huh, yeah, okay'
Cada dos palabras son 'Ajá, sí, está bien'
Could it be that you are at
¿Podría ser que estés en
The crib with another lady?
¿La cuna con otra señora?
And if you took it there, first of all
Y si lo llevaste allí, primero que nada
I am not the one to sit around and be played
No soy yo quien se sienta y se deja engañar
So prove yourself to me
Así que pruébame lo que vales
I'm the one that you claim
Yo soy el que reclamas
Why don't you say the things
¿Por qué no dices las cosas?
You said to me yesterday
Me dijiste ayer
I know that you said that I'm assuming things
Sé que dijiste que estoy asumiendo cosas
If something's going down
Si algo está bajando
That's the way it seems
Así es como parece
It shouldn't be the reason
No debería ser la razón
Why you actin' strange
¿Por qué actúas extraño?
If nobody's holding you back from me
Si nadie te aleja de mí
'Cause I know how you usually do
Porque sé cómo lo haces normalmente
When you say everything to me times two
Cuando me dices todo multiplicado por dos
Why can't you just tell the truth?
¿Por qué no puedes simplemente decir la verdad?
If somebody's there, then tell me who
Si hay alguien ahí, entonces dime quién
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
Say 'Baby, I love you' if you ain't runnin'
Di "Bebé, te amo" si no estás corriendo
Say my name, say my name
Di mi nombre di mi nombre
You actin' kind of shady
Estás actuando un poco turbio
Ain't calling me, baby, why the sudden?
No me llamas, cariño, ¿por qué de repente?
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
Say 'Baby, I love you' if
Di 'Bebé, te amo' si
You ain't runnin' game, oh no
No estás corriendo el juego, oh no
Say my name, my name, say my name, my name
Di mi nombre, mi nombre, di mi nombre, mi nombre
I know they say that some
Sé que dicen que algunos
Things are better left unsaid
Es mejor no decir las cosas
And it wasn't like you only talked
Y no fue como si solo hablaras
To him and you know it oh, no, no
A él y lo sabes oh no no
All of these things people told me
Todas estas cosas la gente me dijo
Keep messing with my head
Sigue jugando con mi cabeza
You should've picked honesty
Deberías haber elegido la honestidad
Then you may not have blown it
Entonces puede que no lo hayas arruinado
But you don't have to say just what you did
Pero no tienes que decir exactamente lo que hiciste
I already know, I found out from him
Ya lo sé, me enteré por él
Now, there's just no chance for you and me
Ahora simplemente no hay ninguna posibilidad para ti y para mí
And there'll never be so don't
Y nunca lo habrá, así que no lo hagas
It make you sad you told me you loved me
Te entristece que me dijeras que me amabas
Why did you leave me all alone?
¿Por qué me dejaste solo?
Now, you tell me you need
Ahora dime que necesitas
Me when you call me, on the phone
Yo cuando me llamas por teléfono
Girl I refuse
Chica me niego
You must have me confused with some other guy
Debes haberme confundido con algún otro chico
Your bridges were burned and now
Tus puentes fueron quemados y ahora
It's your turn to cry
es tu turno de llorar
So cry me a river just cry me a river
Así que llorame un río, solo llorame un río
Just cry me a river, oh, no
Solo llorame un río, oh, no
Just cry me a river cry me, cry me
Solo llorame un río llorame, llorame
You say yeah, yeah you say yeah, yeah
Dices sí, sí, dices sí, sí
You say yeah, yeah you say yeah, yeah
Dices sí, sí, dices sí, sí
I say no, no you say yeah, yeah
Yo digo que no, no, tú dices sí, sí
I say no, no you say no, no, no
Yo digo que no, no, tú dices que no, no, no
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
Say 'Baby, I love you' if you ain't runnin'
Di "Bebé, te amo" si no estás corriendo
Say my name, say my name
Di mi nombre di mi nombre
You actin' kind of shady
Estás actuando un poco turbio
Ain't calling me, baby
No me llamas, nena
Why the sudden change? Say my name
¿Por qué el cambio repentino? Di mi nombre
Say my name if no one is around you
Di mi nombre si no hay nadie a tu alrededor
Say 'Baby, I love you' if
Di 'Bebé, te amo' si
You ain't runnin' game, oh no
No estás corriendo el juego, oh no
Say my name, my name, say my name, my name
Di mi nombre, mi nombre, di mi nombre, mi nombre
Say my name then cry me a river, my name
Di mi nombre y luego llora un río, mi nombre
Say my name then cry me a river, my name
Di mi nombre y luego llora un río, mi nombre
Say my name then cry me a river
Di mi nombre y luego llorame como un río
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Warner Chappell Music, Inc.
Arthur Hamilton