Le Monde À L'envers Lyrics in English Sexion D'Assaut

Below, I translated the lyrics of the song Le Monde À L'envers by Sexion D'Assaut from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il y a des choses en ce
There are things in this
Monde qu'il vaut mieux ignorer
world that are better left unknown
Et si le monde
And if the world—
En gros, j'crois pas qu'j'pourrais tenir
basically, I don’t think I could handle it
Il m'faut l'secours d'un partenaire
I need the help of a partner
J'ai vu l'monde à l'envers, deux
I’ve seen the world turned upside down, two
Trois pervenches dans un parcmètre
Three periwinkles in a parking meter
L'éboueur dans une belle-pou
The garbage man in a hot chick
Un gars qui tape une belle pute
A guy banging a hot ho
Charles Darwin dans une mosquée
Charles Darwin in a mosque
Le bien derrière l'mal, masqué
Good behind evil, masked
Un pote qui passe en coup d'vent
A buddy who comes by on a whim
Se confont avec un coup d'feu
Confronted with a gunshot
Les voyous ne sont bons qu'au fond
Thugs are only good deep down
Des rées-soi dans un couvent
Self-reflection in a convent
Des femmes de bourges à la MAAF
Bourgeois women at MAAF
Ton soss qui vouvoie sa meuf
Your buddy who addresses his girlfriend formally
L'État assure nos fautes sous l'mal
The State covers our mistakes under the guise of evil
Des chards-clo dans une GAMAF
Drunks in a GAMAF
Les gadjis, les gadjos
The gadjis, the gadjos
L'adoucissement d'un macho
A macho man’s softening
Est-ce que l'piano serait côté
Would the piano be valued
Si Mozart était manchot?
If Mozart were one-armed?
Un pasteur qui perd sa foi
A pastor who loses his faith
L'esquimau qui s'plaint du froid
The Eskimo who complains about the cold
Les cainris qui meurent de faim
The Cainites who are starving
La France qui s'met au CFA
France joining the CFA
La Terre qui tourne de
The Earth spinning in
L'autre sens, en skateboard
The opposite direction, on a skateboard
J'ai vu les Stups
I saw the narcotics squad
MacGyver qui m'dit: 'Sur c'coup-ci
MacGyver telling me: “On this one
J'ai pas l'astuce'
I don’t have the trick”
Un marabout consulte un druide
A marabout consults a druid
Rachid héberge une bête de truie
Rachid is harboring a beast of a sow
Un mouton dans une porcherie
A sheep in a pigsty
J'irai pas là bas pour l'chérir
I won’t go there to cherish it
Tout c'que j'vois me ment
Everything I see lies to me
Rien à foutre de c'monde
I don’t give a damn about this world
J'peux pas vivre simplement quand
I can’t live simply when
Jour et nuit s'confondent
Day and night blend together
De Villepin qui prétend clairement
De Villepin who clearly claims
Qu'il ira per-cho
That he’ll go—maybe
Bernadette qui dérobe dans les
Bernadette who steals from the
Sous 'Projet Pièces Jaunes'
“Yellow Coins Project” funds
Le vrai s'marie au faux
The real marries the fake
Ils osent dire qu'on est fous
They dare to say we’re crazy
La Terre part à l'envers et
The Earth’s spinning upside down and
Toi dis-moi t'es où? La Terre qui tourne de
You, tell me, where are you? The Earth spinning
L'autre sens, en skateboard
The opposite direction, on a skateboard
J'ai vu les Stups
I saw the narcotics squad
MacGyver qui m'dit: 'Sur c'coup-ci
MacGyver telling me: “On this one
J'ai pas l'astuce'
I don’t have the trick”
Un rappeur qui devient muet
A rapper who’s gone silent
Un vieillard qui vient d'muer
An old man who’s just shed his skin
Un bédo qui est enrhumé
A stoner with a cold
Bob Marley veut plus fumer
Bob Marley doesn’t want to smoke anymore
Ardisson qui s'fait tailler
Ardisson getting ripped off
Plus d'inspi' sur mon cahier
No more inspiration in my notebook
Un tête-à-tête qui finit mal
A one-on-one that ends badly
Un érudit don't l'fils lit mal
A scholar whose son can’t read
Une catin qui perd l'hymen, dans une tape
A prostitute losing her hymen in a quickie
Une femme qui mène
A woman in charge
En Russie, Bush-Ben Laden
In Russia, Bush and Bin Laden
Aiment la paix et font la dane
Love peace and dance the dane
La Tour Eiffel est à Kar-Da
The Eiffel Tower is in Kar-Da
Loin des gueushs de veulkorda
Far from the Veulkorda bums
Nicky Larson n'a pas d'port
Nicky Larson doesn’t carry
D'armes et j'fouille
Weapons, and I’m searching
Les keufs dans leurs gardes à v'
The cops in their custody cells
Frankenstein: alzheimer, un aveugle: designer
Frankenstein: Alzheimer’s; a blind man: designer
Schumacher à 10 à l'heure
Schumacher at 10 to the hour
Puis ta beuh n'a plus d'saveur
Then your weed has no flavor left
Un toxico qui s'brûle 100 mètres
A junkie who burns 100 meters
De ton courrier la juge se mèle
Of your mail—the judge gets involved
Imagine la devenir sereine
Imagine her becoming serene
Libère Fleury dans la semaine
Free Fleury within the week
Sarkozy qui donne des fafs
Sarkozy handing out fafs
Tragédie qui t'met des baffes
A tragedy that slaps you in the face
Le bledard devient patron et
The country bumpkin becomes the boss and
Maigret demande pardon
Maigret asks for forgiveness
La fille de Jean-Marie donne sa
Jean-Marie’s daughter gives her
Vie pour le Mali
Life for Mali
De l'inspi' mais pas d'stylo
Inspiration but no pen
Trop de shit mais pas d'cello
Too much shit but no cello
De Villepin qui prétend clairement
De Villepin who clearly claims
Qu'il ira per-cho
That he’ll go—maybe
Bernadette qui dérobe dans les
Bernadette who steals from the
Sous 'Projet Pièces Jaunes'
“Yellow Coins Project” funds
Tout c'que j'vois me ment
Everything I see lies to me
Rien à foutre de c'monde
I don’t give a damn about this world
J'peux pas vivre simplement quand
I can’t live simply when
Jour et nuit s'confondent
Day and night blend together
La Terre qui tourne de
The Earth spinning in
L'autre sens, en skateboard
The opposite direction, on a skateboard
J'ai vu les Stups
I saw the narcotics squad
MacGyver qui m'dit: 'Sur c'coup-ci
MacGyver telling me: “On this one
J'ai pas l'astuce'
I don’t have the trick”
Le vrai s'marie au faux
The real marries the fake
Ils osent dire qu'on est fous
They dare to say we’re crazy
La Terre part à l'envers et
The Earth’s spinning upside down and
Toi dis-moi t'es où?
Hey, tell me, where are you?
Le pauvre qui fait les lois
The poor guy who makes the laws
L'esclave devient un roi
The slave becomes a king
Puis Michael Johnson qui perd dès le départ
Then Michael Johnson, who loses right from the start
Le caniche fait l'pit, PPDA fait l'pitre
The poodle acts like a clown, PPDA acts like a clown
Douillet rotte-ca les petit's
Comfortable, shut up, you little ones
Enfants épileptiques
Epileptic children
J'suis innocent, comme Jacques Chirac
I’m innocent, just like Jacques Chirac
Ex-gangster, comme Vladimir
Ex-gangster, like Vladimir
Une giclée d'sang, sur quelques momes
A spurt of blood on a few kids
L'ennemi bé-tom, sur vlà l'de-mon
The enemy’s down, here comes the demon
J'veux pas du taf pour
I don’t want a job for
Des choses insignifiantes
Insignificant things
L'euthanasie pour des gens bien trop vivants
Euthanasia for people who are way too alive
Des projets élaborés pour mes étrangers
Elaborate plans for my foreigners
J'ai plus d'inspi' quand
I’ve lost my inspiration when
Il s'agit d'agir, mets des gifles
It comes to taking action—just slap them around
Parmi toutes ces choses que
Among all these things that
Tu crois si folles
You think are so crazy
Certaines ne devraient pas l'être 3ème Pro
Some shouldn’t be 3ème Pro
Tout c'que j'vois me ment
Everything I see lies to me
Rien à foutre de c'monde
I don’t give a damn about this world
J'peux pas vivre simplement quand
I can’t live simply when
Jour et nuit s'confondent
Day and night blend together
De Villepin qui prétend clairement
De Villepin who clearly claims
Qu'il ira per-cho
That he’ll go—maybe
Bernadette qui dérobe dans les
Bernadette who steals from the
Sous 'Projet Pièces Jaunes'
“Yellow Coins Project” funds
Le vrai s'marie au faux
The real marries the fake
Ils osent dire qu'on est fous
They dare to say we’re crazy
La Terre part à l'envers et
The Earth’s spinning upside down and
Toi dis-moi t'es où? La Terre qui tourne de
You, tell me, where are you? The Earth spinning
L'autre sens, en skateboard
The opposite direction, on a skateboard
J'ai vu les Stups
I saw the narcotics squad
MacGyver qui m'dit: 'Sur c'coup-ci
MacGyver telling me: “On this one
J'ai pas l'astuce'
I don’t have the trick”
Tout c'que j'vois me ment
Everything I see lies to me
Rien à foutre de c'monde
I don’t give a damn about this world
J'peux pas vivre simplement quand
I can’t live simply when
Jour et nuit s'confondent
Day and night blend together
De Villepin qui prétend clairement
De Villepin who clearly claims
Qu'il ira per-cho
That he’ll go—maybe
Bernadette qui dérobe dans les
Bernadette who steals from the
Sous 'Projet Pièces Jaunes'
“Yellow Coins Project” funds
Le vrai s'marie au faux
The real marries the fake
Ils osent dire qu'on est fous
They dare to say we’re crazy
La Terre part à l'envers et
The Earth’s spinning upside down and
Toi dis-moi t'es où? La Terre qui tourne de
You, tell me, where are you? The Earth spinning
L'autre sens, en skateboard
The opposite direction, on a skateboard
J'ai vu les Stups
I saw the narcotics squad
MacGyver qui m'dit: 'Sur c'coup-ci
MacGyver telling me: “On this one
J'ai pas l'astuce'
I don’t have the trick”
Est-ce que le visible ment?
Does what we see lie?
Ou est-ce vrai tout simplement?
Or is it simply true?
Est-ce que le visible ment?
Does what we see lie?
Ou est-ce vrai tout simplement?
Or is it simply true?
Est-ce que le visible ment?
Does what we see lie?
Ou est-ce vrai tout simplement?
Or is it simply true?
Est-ce que le visible ment?
Does what we see lie?
Ou est-ce vrai tout simplement?
Or is it simply true?
Est-ce que le visible ment?
Does what we see lie?
Ou est-ce vrai tout simplement?
Or is it simply true?
Paroles rédigées et annotées par la
Lyrics written and annotated by the
Communauté française de Rap Genius
French Rap Genius Community
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2106 lyric translations from various artists including Sexion D'Assaut
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.