Laissez-moi Ivre Lyrics in English Sexion D'Assaut

Below, I translated the lyrics of the song Laissez-moi Ivre by Sexion D'Assaut from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 years
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second I insulted 4-5 re-mè
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story that repeats itself every weekend
Je suis
I am
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I have to slow down, on the track
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me get drunk
A l'heure qu'il est j'suis
At the moment I am
T'inquiète la miff je gère les bails
Don't worry miff I manage the leases
Vas-y enchaine j'ai pas l'time
Go ahead and chain I don't have the time
J'passe du Jack au Ballantine's
I go from Jack to Ballantine's
J'm'en bat les couilles j'conduis ap
I beat my balls I drive ap
Peut-être qu'j'vais vomir sur la table
Maybe I'll throw up on the table
Peut-être que j'vais finir au oibs
Maybe I'll end up at the oibs
Soir ce j'suis en mode Paname zoo
Tonight I'm in Paname zoo mode
Quand il faut zouker j'break, et quand il faut breaker j'zouke
When I have to zouker I break, and when I have to break I zouke
Je suis le king de la piste, pousse-toi
I'm the king of the track, push yourself
Si Michael était là il ne se demanderait pas 'Who's bad?'
If Michael were here, he wouldn't be asking himself 'Who's bad?'
Dis à ton équipe qu'elle a qu'a v'nir mé-ar
Tell your team that they have to come to me-ar
Encore deux trois mélanges et j'fais des Kaméhamé-ha
Two or three more mixtures and I make Kamehameh-ha
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Laissez moi, même les videurs qui m'regardent bizarre
Leave me, even the bouncers who look at me weird
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 years
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second I insulted 4-5 re-mè
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story that repeats itself every weekend
Je suis
I am
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I have to slow down, on the track
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me get drunk
A l'heure qu'il est j'suis
At the moment I am
Si tu savais c'qui s'cache derrière ces lunettes noires
If you only knew what's behind those dark glasses
Garçon sert moi à boire
Boy serves me a drink
J'suis C-17, la discothèque même rré-bou j'détecte
I'm C-17, the discotheque even rré-bou I detect
Soir ce pas d'prise de tête, la 'teille j'l'ai mise de tèc'
Tonight this no headache, the 'teille j'l'ai tèc'
J'vois défiler des cavus, des p'tits, des body-buildés
I see cavus, little ones, body-builders come and go
J'té-cla mon oinj' vite avant que passe ce maudit videur
I slapped my eye quickly before that damned bouncer came by
Les mecs j'suis ra'
Guys I'm ra'
J'attaque mon sixième verre de Jack
I attack my sixth glass of Jack
Au bout d'une heure, mes Ray-Ban sont d'ja de travers
After an hour, my Ray-Bans are already crooked
On m'guette quand j'traverse, j'les vois flou comme Jean-Pierre Treiber
People watch for me when I cross, I see them blurred like Jean-Pierre Treiber
J'cherche les toilette toutes les 10 minutes
I look for the toilet every 10 minutes
A chaque passage, l'impression qu'la fonce-dé diminue
With each pass, the impression that the dice is getting smaller
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 years
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second I insulted 4-5 re-mè
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story that repeats itself every weekend
Je suis
I am
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I have to slow down, on the track
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me get drunk
A l'heure qu'il est j'suis
At the moment I am
Nan, nan, t'inquiètes c'est bon ouais
No, no, don't worry, it's okay yes
Hé gros j'prends l'taxi
Hey big I'm taking a taxi
Hé poto j'prends l'taxi, ferme ta gueule j'ai d'l'argent
Hey poto I'm taking the taxi, shut your mouth I have money
Hé gros j'ai d'l'argent sur moi t'inquiète, moi j'prends l'taxi hé
Hey big I have money on me don't worry, I'm taking the taxi hey
J'ai trop sé-ti poto j'suis fonscar
I've been too se-ti poto I'm fonscar
Jure la vie d'ta mère poto y'a plus d'sky
Swear your mother's life poto there's no more sky
Tranquille t'facon j'connais bien l'barman
Calm down, I know the bartender well
T'à l'heure il m'a dit 'Passe j'te fais glisser 2-3 conso d'Jack'
At the time he told me 'Pass I'll make you slide 2-3 drinks of Jack'
Bah ouais, les mecs ils sé-ti comme des morfals
Well yes, the guys are like morfals
J'étais juste allé ssép' la prochaine fois j'embarque la teille
I just went to ssép' next time I'm taking the head
J'ai vu deux tisses-mé devant les lettes-toi
I saw two weavers in front of the lettes-toi
Un keumè qui vient d'galette, y a un serveur qui la nettoie
A keumè that comes from a cake, there is a waiter who cleans it
Y a d'la r'bzouz grave au carré, faut qu'on aille squatter, s'installer
There's a lot of r'bzouz squared, we have to go squat, settle down
Rien à foutre, y a mes potos j'veux leur gratter deux trois rres-vé
Nothing to fuck with, there are my friends I want to scratch them two or three rres-vé
Gifle et j'pousse 2-3 tes-tè, check un videur dans la foulée
Slap and I push 2-3 tes-tè, check a bouncer in the process
Soir j'avoue j'ai bu chant-mé, mais non t'inquiète j'suis pas bourré
Evening I admit I drank chant-mé, but no don't worry I'm not drunk
J'me suis encore réveillé au terminus d'la ligne 4
I woke up again at the terminus of line 4
Moi qui croyais être encore en compagnie d'cette p'tite garce
I thought I was still in the company of this little bitch
Wesh le Selecta dis moi qu't'aurais pas un Kit-Kat
Wesh the Selecta tell me you wouldn't have a Kit-Kat
Oui oui, je sais j'suis
Yes yes, I know I am
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 years
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second I insulted 4-5 re-mè
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story that repeats itself every weekend
Je suis
I am
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I have to slow down, on the track
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me get drunk
A l'heure qu'il est j'suis
At the moment I am
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2106 lyric translations from various artists including Sexion D'Assaut
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.