Below, I translated the lyrics of the song Le Relais by Sexion D'Assaut from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Poto si t'as chaud viens pas me dire faut qu'on se parle
Dude, if you’re feeling hot, don’t come telling me we need to talk
Surtout qu'à la base c'est toi qu'a voulu te comparé a nous
Especially since you’re the one who wanted to compare yourself to us in the first place
Tu vas être déçu si tu voulais qu'on se barre
You’re gonna be disappointed if you thought we’d just leave
T'as été très con de croire que tu pourrais nous barré la route
You were really stupid to think you could stand in our way
Tu peux pas me saqué t'as le seum parce qu'au fond
You can’t mess with me—you’re bitter because deep down
Tu sais que ce genre d'intrus je les kick sec ça va juste pour casser la croûte
You know I kick out intruders like that in a heartbeat; this is just a quick snack
Staghfoullah, je suis pas une star
Staghfoullah, I’m no star
Je remercie ceux qui se tapent pour nous voir quitte a s'taper la honte
I thank those who go out of their way to see us, even if it means embarrassing themselves
T'inquiètes les crocs je les ai toujours
Don’t worry, I’ve still got my bite
Ceux qui disent qu'on a changé sont peut-être tous sourds
Those who say we’ve changed might all be deaf
Tu souffres le débit de scoops et tu souffre quand t'entends l'arrivé des secours
You’re getting hit with a barrage of scoops, and you suffer when you hear the rescue crew arriving
J'opère en sous-marin comme cousto
I operate undercover like Cousteau
C'est peut-être pour ca que tu te demande ou-est ce que j'étais tout ce temps
Maybe that’s why you’re wondering where I’ve been all this time
S'te plaît vas-y pousse toi
Go ahead, get lost
Comment veux-tu me stoper je suis en mustang
How do you expect to stop me? I’m in a Mustang
Sexion d'assaut, ça te fait l'effet d'un coup de lame
Sexion d’Assaut—it hits you like a knife
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Wesh t'es tout pâle
Wesh, you’re all pale
Ca te fait l'effet d'un coup de lame
It hits you like a knife to the gut
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Ils te diront toujours 'bizarre'
They’ll always call you “weird”
Rien a foutre d'ibiza
Don’t give a damn about Ibiza
Verse un petit verre de bissap
Pour a little glass of bissap
Pour cousin, pour son visa
For my cousin, for his visa
Celle-ci c'est pour issam
This one’s for Issam
Qu'y est al si ca se fight
Where’s he at if it comes to a fight?
Celui qui s'urine son ennemi moi je sais ap si ça se fait
The one who pisses on his enemy—I know how it’s done
Ils te diront que je suis bizarre
They’ll tell you I’m weird
Petit black qui parle ap
Little Black guy who talks like that
Car y a que devant la té-veri qu'j'ai le visage qui parle cash
’Cause it’s only in front of the camera that my face speaks the truth
Laisse moi leur dire d'où viens c't'inspi
Let me tell ’em where this inspiration comes from
Tié-quar il marche trash
Tié-quar walks like trash
Le sheitan fait comme les keufs
The devil acts like the cops
Hélas il te rattrape
Alas, he catches up to you
Tu peux pas me blaguer moi c'est big black.m
You can’t mess with me—I’m Big Black.m
Quand je pe-ra sa fais bizarre comme quand les flics te pla-que
When I drop it, it feels weird, like when the cops pin you down
Oui j'avoue que dans le rap l'idée de faire du fric me par-le
Yeah, I’ll admit that in rap, the idea of making money speaks to me
Wow wow wow cement-dou il faut que je t'explique ma gueule
Wow wow wow, Cement-Dou, I gotta explain this to you, man
Imbécile les meilleurs ne sont pas big et pac
You idiot—the best ones aren’t Big and Pac
Si se putain de rap était un pays je serai son dictateur
If this fucking rap were a country, I’d be its dictator
Dis que t'as peur, c'est nous les ti-peu hein, tire toi des que tu peux
Say you’re scared—we’re the real deal, huh? Get the hell out while you can
Je le répète sur ma bouche y'aura pas d'i.a.m
I’ll say it again: on my life, there won’t be any I.A.M
Contre la hesse j'vais bataillé
I’m gonna fight against Hesse
Ou me retrouvé a pattaya
Or end up in Pattaya
J'ai besoin d'me battre ailleurs
I need to fight somewhere else
Fuck y a attend attend
Fuck, wait, wait
Y a pétro', demande a capaya
There’s Petro’, ask Capaya
Ca viens de paris et pas d'ailleurs
It’s from Paris and nowhere else
Appelle nous mais j'dit pas que ce sera pas le dawa
Call us, but I’m not saying it won’t be Dawa
Parle doucement jeune padawan
Speak softly, young Padawan
J'en place une pour mon gars dawa'
I’m dropping one for my homie Dawa’
Arrete de bégueillé dès que y a mon equipe
Stop stuttering whenever my crew’s around
On a trop pagayé là ca y est hélas tout le monde nous pique
We’ve worked too hard—now, unfortunately, everyone’s stealing from us
On s'en fout on vise la victoire
We don’t care—we’re aiming for victory
J'veux que la reussite me dise a.d j'ai envie de toi
I want success to tell me “A.D.”—I want you
Sexion c'est le barça appelle moi iniesta
Sexion is Barça—call me Iniesta
A peine 2 minutes de jeu et je vois que ton pote il m'est start
Barely two minutes into the game and I see your buddy’s already giving me heat
Sexion d'assaut, ca te fait l'effet d'un coup de lame
Sexion on the attack—it hits you like a blade
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Wesh t'es tout pâle
Wesh, you’re all pale
Ca te fait l'effet d'un coup de lame
It hits you like a knife to the gut
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Wesh t'es tout pâle
Wesh, you’re all pale
Loin de chanter tah pavarotti
Far from singing like Pavarotti
Bienvenue chez nous poto ca chlasse des carotides
Welcome to our turf, buddy—this’ll blow your mind
Akhi, pas besoin d'aller se poudrer le sinus
Akhi, no need to go powder your nose
Jr o chrome redoutable tah le clebs a maximus
Jr. O Chrome is fearsome—he’s the dog at Maximus
Si dès le passage y a du poids lourd
If there’s a heavyweight right from the start
Wati b, rap de ouf 100% produit ghetto youte
Wati b, insane rap—100% ghetto-made, youte
C'est le 75 c'est dangerous
It’s the 75—it’s dangerous
Wesh l'equipe 2011 vas y avoir du grassage de bouche
Wesh, Team 2011—there’s gonna be some mouth-watering action
Tes menaces font pas d'effet comme un pit qu'a pas de chicos
Your threats don’t have any effect—like a pit bull with no teeth
Re-fré moi j'kick avec mes types et puis mon boss n'a pas de diplôme
Give me a call—I’m hanging with my homies, and my boss doesn’t have a diploma
On? it ton public l'equipe a un appetit d'ogre
What’s up? Your crowd—the crew’s got an ogre’s appetite
T'es rentré par la grande mais tu sors par la p'tite porte
You came in through the front door, but you’re going out the back
À quoi sert ta grande gueule poto
What’s the point of your big mouth, buddy?
Si t'as de tout petit crocs
If you’ve got tiny little teeth
Ca saute aux yeux ceux qui t'entoure vont bientôt de foutre des coups de ciseaux
It’s obvious—the people around you are gonna start cutting you down soon
Et voila qu'tu picole dans la main du diable tu picores
And here you are, drinking from the devil’s hand, pecking away
Diallo, j'le fait ou bien j'mitonne dans la nymphe du pilote en pirogue
Diallo, I’ll either do it or cook it up in the pilot’s canoe
Ca y'est j'démarre au quart de tour
That’s it, I’m off to a flying start
Comme les bêtes d'vant un big mac
Like animals in front of a Big Mac
J'kicka sur une phase bète ou quoi reveiller le magma
Am I kicking a dumb verse or what? Waking up the magma
Des featurings il en faut pleins d'après la norme
We need plenty of features, according to the standard
Sur le beat t'es décallé comme le médecin après la morgue
On the beat, you’re out of sync like a doctor after the morgue
C'est l'homme aux rebans, j'sais qu'on me regarde
It’s the man with the rebans—I know they’re watching me
Les mecs en renault mégane vaulent ma peau comme ronald régan
The guys in Renault Meganes want my head like Ronald Reagan
J'me régale pour une fois qu'fais du légal
I’m having a blast for once doing something legal
Mon truc c'est de niquer l'état appelle moi
My thing is to fuck the state—call me
Injection létale
Lethal injection
Sexion d'assaut, ca te fait l'effet d'un coup de lame
Sexion on the attack—it hits you like a blade
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Wesh t'es tout pâle
Wesh, you’re all pale
Ca te fait l'effet d'un coup de lame
It hits you like a knife to the gut
Pour techniques interdites on plaidera sûrement coupable
For illegal moves, we’ll surely plead guilty
C'est qu'un coup, zincou pète un coup, ou coupe sec les coudes c'est tout
It’s just one move—Zincou goes off, or cuts off the elbows, that’s all
Wesh t'es tout pâle
Wesh, you’re all pale
Hey yo masta
Hey yo, masta
Depuis le temps que je kick je toast
I’ve been spitting fire for so long
Même l'ennemi m'a nominé le môme et le blust
Even the enemy’s called me “the kid” and “the blust”
Et j'suis pas le genre de black qui fait ses études a boston
And I’m not the kind of Black guy who goes to school in Boston
Mais plus du genre égaré comme ces tarés dans lost
But more like the lost type, like those nutcases in *Lost*
Issue du bled de ceux qui crachent du biff dans des weston
Straight out of the hood where folks drop cash on Westons
J'becte le bitume, dès que toi tu vas te coucher
I’m hitting the streets as soon as you hit the hay
La tech' la famille, j'excède dans mon putain de métier, demande a jery' les
Tech, family—I’m on another level in my fucking game; ask Jery’ about it
Textes sortes seuls appelle moi dexter
The lyrics flow on their own—call me Dexter
Tu peux m'appeler 'ca' gars
You can call me “that” guy
Chez moi mes savates
At home, my slippers
Sa-savate sec et ca savotte tout dans la seconde
Dry slippers, and they’re a mess in a second
Et les chicos se pètent car en france les chinois, les indous, les renois se
And the guys are getting high ’cause in France, the Chinese, the Indians, the Blacks are
Taisent et les arabes stressent ceux qui s'arrachent les arts abstraits
Keeping quiet, and the Arabs are stressing out those who are into abstract art
Ok, de punch je déborde
Okay, I’m overflowing with punch
Té-ma j'm'en tape des barres
Check it out, I don’t give a damn about the bars
Ici y a pire, apporte
It’s worse here—bring it on
Et les geushs dorment
And the geishas are sleeping
Les tasses ceux prennent des godes
Those chicks are taking dildos
Hey petit t'es qu'un gosse
Hey kid, you’re just a kid
Apparition? c'est gore
Appearance? It’s gory
Stu-bord encore king le sol
Stu-bord’s still king of the floor
Et mon pote le coréen jon ging tu connais
And my Korean buddy Jon Ging—you know him
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind