Ils Appellent Ça Lyrics in English Sexion D'Assaut

Below, I translated the lyrics of the song Ils Appellent Ça by Sexion D'Assaut from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Na ye na zoui na kééé
Na ye na zoui na kééé
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Na ye na zoui na kééé
Na ye na zoui na kééé
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
A l'ecole t'es qu'un amateur, on t'fout chez les pros
At school you're just an amateur, they send you to the pros
T'as des capacités on t'met en bac electro
You have skills, we'll put you in the electro baccalaureate
Tu t'confies à la conseillère ton CV tu peaufines
You entrust your CV to the advisor, you refine it
Mais t'as pas la bonne tête ils t'appellent le mauvais profil
But you don't have the right face, they call you the wrong profile
T'es naze y t'font croire que c'est logique
You're stupid, they make you believe that it's logical
Tout ce sac à merde qu'ils appellent classe technologique
All this shitbag they call technological class
Téma ce qui f'ront de toi si t'as la flemme
Tell me what will happen to you if you're lazy
Agent de production, moi j'appelle ça taf à la chaîne
Production agent, I call it line work
T'es l'bon black, donc pour laver ben tu t'surpasses
You're the good black guy, so when it comes to washing, you surpass yourself
T'es qu'un esclave qu'ils appellent technicien de surface
You're just a slave they call a floor technician
Ton peuple très souvent demande de l'aide
Your people very often ask for help
Tu te fais sucrer ton salaire donc ils t'appellent la tête de nègre
You get your salary sweetened so they call you nigger head
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
La vérité est sobre, les apparences titubent
The truth is sober, appearances falter
T'attends tes tests du VIH, c'est ce qu'on appelle une heure qui tue
You're waiting for your HIV tests, that's what we call a killer hour
Des meurtriers légaux, ils appellent ça des militaires
Legal murderers, they call them soldiers
Une machine à faire du fric qu'ils appellent aide humanitaire
A money-making machine they call humanitarian aid
Un homme qui défend le mal, ils appellent ça un avocat
A man who defends evil, they call that a lawyer
Avec la maille ils marchent au pas, moi j'dis qu'il donne son âme au diable
With the mesh they walk in step, I say that he gives his soul to the devil
Le, le, le poison de l'état qu'ils appellent le bon vin du pays
The, the, the poison of the state they call the good wine of the country
Pour soulager leurs vices, dis-moi y en a combien qui périssent?
To relieve their vices, tell me how many of them perish?
Un homme pieux avec une barbe, ils appellent ça un intégriste
A pious man with a beard, they call that a fundamentalist
Les casques bleus, soldats de paix en RDC sont loin d'être peace
The blue helmets, peacekeepers in the DRC are far from peace
Les keufs lâchent de la haine, ils appellent ça gardiens de la paix
The bosses unleash hatred, they call them peacekeepers
Berlusconi premier ministre, moi j'appelle ça parrain de la pègre
Berlusconi prime minister, I call him godfather of the underworld
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
Des femmes d'esprit en uniformes dans nos quartiers qui foutent la merde
Smart women in uniforms in our neighborhoods who cause shit
Ils appellent ça les forces de l'ordre
They call it law enforcement
Et celui qui dénonce tous ces faits tah Dieudonné, ils appellent ça un sale nègre
And the one who denounces all these facts tah Dieudonné, they call him a dirty nigger
Un gars comme moi qui se fait son truc pour s'en sortir, ils te diront que c'est la même
A guy like me who does his own thing to get by, they'll tell you it's the same
Ils appellent ça la vie, les riches d'un côté, les pauvres de l'autre
They call it life, the rich on one side, the poor on the other
Lefa sait de quoi je parle à force de l'être, ils appellent ça le système
Lefa knows what I'm talking about by being one, they call it the system
Pour du biff, sous la table, faut insister
For money, under the table, you have to insist
Et cette femme, aux histoires futiles, pétée de thune, victime des médias
And this woman, with futile stories, big money, victim of the media
Eux ils ont un blaze très spécifique, ils appellent ça un sex symbol
They have a very specific name, they call it a sex symbol
Et ces gens qui te trouvent des problèmes même quand t'en a pas
And these people who find problems in you even when you don't have any
Rien que pour leurs fins de mois, eux ils appellent ça des psychologues
Just for their ends, they call them psychologists
La famille attend, on a pas fini de te faire psychoter
The family is waiting, we haven't finished making you psychotic
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
J'en place une pour les boubous et les djellabas
I put one up for the boubous and the djellabas
Les Fatimas, les Djenabas
The Fatimas, the Djenabas
Aimante et dévouée même jusqu'au parloir
Loving and devoted even to the visiting room
Celles qu'ils appellent femmes soumises dans leur foutu parlement
Those they call submissive women in their damn parliament
Apparemment, ils parlent de moi et des gens de mon espèce
Apparently they're talking about me and people like me
Tous ceux qu'ils traitent de racailles dans leur espace
Everyone they call scum in their space
Nous qualifient de minorité visible
Call us a visible minority
Quand le physique n'est pas de pure souche, moi j'suis qu'en visite
When the physique is not of pure stock, I am only visiting
J'suis qu'un fusible, donc je pète les plombs
I'm just a fuse, so I lose my temper
Français que quand je dépasse la frontière donc un peu dé-clan
French only when I cross the border so a little dis-clan
Ce qu'ils aiment chez nous, c'est les femmes et le tiep
What they like about us is women and the tiep
Bien qu'on fasse tourner le monde, ils disent qu'on est que le tiers
Although we make the world go round, they say we're only a third
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
Ils embellissent le mal avec de l'éloquence Parfum du diable
They beautify evil with eloquence Scent of the Devil
En apparence leurs noms sont clairs comme l'eau mais trompent comme la vodka
Apparently their names are clear as water but deceiving like vodka
Langage soutenu ou langue de
Supported language or language of
Montagne de flûtes pour si peu de vertu
Mountain of flutes for so little virtue
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Yeba ka ke to yè na mboka oyo pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto lali lali awa pona ko zua biloko ya ko lia
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Gheto vandi vandi awa pona ko zua biloko ya ko lya
Na ye na zoui na kééé
Na ye na zoui na kééé
Ils disent langue de bois, moi j'appelle ça une langue de pute
They say wooden tongue, I call it a whore's tongue
Les mots paraissent si différents, quand on a changé d'angle de vue
The words seem so different, when you change your perspective
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2106 lyric translations from various artists including Sexion D'Assaut
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.