Below, I translated the lyrics of the song Mírala by Santiago Cruz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
ya me dijeron
They already told me
que te ves feliz
you look happy
que andas por la calle con una sonrisa
that you walk down the street with a smile
que otro puso en ti
that another put in you
ya me dijeron
They already told me
que al hablar de mí
that when talking about me
bajas la mirada tu conciencia
look down your conscience
sé muy bien Qué pasa aquí
I know very well what's going on here
no te preocupes corazón
dont worry sweet Heart
tus secretos sigue a salvo
your secrets are still safe
nadie sabe que me lloras a escondidas
no one knows that you cry to me in secret
que me piensas noche y día que a un
that you think of me night and day that a
palpito en cada poro de tu piel No te
throbbing in every pore of your skin
preocupes corazón Y que siga el gran
worry heart and continue the great
nadie tiene que enterarse corazón que tú
no one has to find out heart that you
no me has olvidado
you have not forgotten me
Dile que fue entre sus brazos donde
Tell her that it was in her arms where
descubriste lo que enciende tu pasión
you discovered what ignites your passion
anda miente di que no hubo Antes quién
lie and say that there was no one before
te acariciará hasta nublarte la razón
it will caress you until your reason is clouded
Dile que antes de sus besos nunca había
Tell her that before she had never kissed
sentido un amor tan intenso que nunca en
felt a love so intense that never in
la vida tú habías hecho eso dile si te
life you had done that tell him if you
atreves que no sabes ni quién soy
dare you not even know who I am
Dile que antes de encontrarme nadie
Tell him that before anyone finds me
que nadie en tu vida fue capaz de
that no one in your life was able to
la gloria y la dicha que recibes hoy no
the glory and bliss you receive today is not
te preocupes corazón
worry heart
tus secretos sigue a salvo
your secrets are still safe
nadie sabe que me lloras a escondidas
no one knows that you cry to me in secret
que me piensas noche
what do you think of me night
no te preocupes corazón
dont worry sweet Heart
Y que siga el gran teatro
And let the great theater continue
nadie tiene que enterarse corazón
no one has to find out sweetheart
que tú no me has olvidado
that you have not forgotten me
nadie tiene que enterarse Pero yo lo sé
no one has to know but I know
Yo sé muy bien que tú me piensas
I know very well that you think of me
que estoy metida mujer en tu cabeza y no
that I am stuck woman in your head and not
tú no te preocupes queda entre nosotros
don't worry stay between us
nadie tiene que enterarse corazón
no one has to find out sweetheart
que tú no me has olvidado
that you have not forgotten me