Below, I translated the lyrics of the song Wiz Khalifa by Rochy RD from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
roig y hoy es que los que guaguas este
roig and today is that those who bus this
el ritmo y exclusivo de wii califa
rhythm and wii exclusive caliph
vuelto a risa pero además bajo tú no me
back to laughter but also under you I don't
simpatiza nota de tiempo a paraguay
time note sympathizes with Paraguay
aterrizan los que fumamos carros de las
those of us who smoke cars land
uy uy uy uy sí mismo
oops oops oops itself
para escucharlo es un don de la fe lista
to listen to it is a gift of ready faith
no lo tomé muy en mareo volver pollo
I did not take it very in dizziness return chicken
utiliza windows iba muy cálida muy
used windows was going very warm very
kalimba pero mientras que mandó lo negó
kalimba but while she commanded she denied it
porque estoy yo wiz khalifa uy calidad
because i am wiz khalifa oops quality
de vida a mí no me quiero arrebatar yo
I don't want to take away my life
me quiero arrebatar yo me quiero
I want to snatch myself
arrebatar ellos me quiero arrebata ellos
snatch them I want me snatch them
me quieren rematar esquivar de mapa y yo
They want to finish me off, dodge the map and I
me quiero arrebatar yo me quiero
I want to snatch myself
arrebatar yo te quiero además te ellos
snatch I love you besides you them
me quiero arrimar que ellos me quiero
I want to get closer that they love me
armar que ellos me quiero a rematar yo
assemble that they want to finish me off
te quiero además que ellos me quiero
I love you besides that they love me
además para ellos me quiero a rematar y
also for them I want to finish off and
entre lágrimas frente loca con el humo
between tears mad forehead with smoke
de la muerte la nieve para mí casi
of death the snow for me almost
estaba loca con el humo no está limpio
I was crazy with the smoke it's not clean
ya tomó el mando uno ya está levantando
already took command one is already rising
los malos humos en facebook nunca tuvo
bad smoke on facebook never had
su manita pero éste yo estoy el país que
his little hand but this I am the country that
también de acuerdo con la wii no estoy
also agree with the wii i am not
en el bien y tengo los dos ganados hoy
in good and I have both won today
encarna tengo una nota clara no me
encarna I have a clear note I don't
tienen lema pero me tienen para
they have a motto but they have me for
fumadores mala y sólo se acaba de que
bad smokers and only just that
los pumas pero no se apaga y los califas
the pumas but it does not go out and the caliphs
vuelto a risa
back to laughter
no me siento quizá no todo el tiempo
I don't feel maybe not all the time
marino ya perdiste
marine you already lost
yo me quiero arrebatar yo me quiero
I want to snatch myself I love myself
arrebatar yo me quiero arrebatar yo me
snatch I want to snatch me
quiero batalló pero yo me quedo acá yo
I want to fight but I stay here myself
me quiero a rivas como el califa mundo
i love rivas like the world caliph
disputar y sólo de él me quiero montado
to dispute and only from him I want to ride
en un ferrari se nos tiró la poli por el
in a ferrari the police threw us by the
lomo de la mar y le dije que queríamos
lomo de la mar and I told him that we wanted
la historia mariano cantando ruleta rusa
the story Mariano singing Russian roulette
y desde el doctor remontarnos mi6 el
and since the doctor go back mi6 the
bloque yo tengo le quieren llegar yo no
block I have they want to reach him I don't
sé si en el tú marc gené que las
I know if in you marc gene that the
reglas calle me tiró arriba hasta ellos
street rules threw me up to them
me tiró arriba tras ellos te quiero
threw me up after them i love you
además a ellos me quiero a rematar yo me
In addition to them I want to finish off myself
quiero arrebata ellos me quiero
I want to snatch them I love me
arrebatar y yo me quedo arrebata ellos
snatch and I stay snatch them
de quedar demasiado arriba para ello me
of being too high for it
tiró arriba pero arriba para ello
pulled up but up for it
derivar de batallón de privar de vaca
derive from cow deprive battalion
te voy a sacar los brazos como para los
I'm going to take your arms out as for the
tiempos 200 para mí que no estoy en
200 times for me that I'm not in
pañales la mente la busca porque estuve
diapers the mind looks for it because I was
con mi hermano temprano en la mañana y
with my brother early in the morning and
fue cambiado de coche no le sorprende y
he was changed car does not surprise him and
me arrebate no te gusto cuando yo esté
I snatch you don't like me when I am
enfrente cuando nos quieren viendo pero
in front when they want to see us but
yo volví de lo mismo y me quieren en las
I came back from the same thing and they want me in the
calles y cuidar de mí quedarme acá ellos
streets and take care of me stay here them
me queda rematar y yo me quedo a rematar
I have to finish off and I stay to finish off
yo me quiero a rematar y yo me iba a
I want to finish off and I was going to
rematar yo me quiero arrebatar ellos me
finish off I want to snatch them from me
quiero arrebatar yo te quiero a remate a
I want to snatch I want you to finish off
ellos te quiero a remate ellos me quiero
they love you to finish they love me
arrebata ellos me quiero a rematar yo te
snatch them I want to finish off I you
quiero a rematar yo me quiero a rematar
I want to finish off I want to finish off
y donde quiero además teniendo en cuenta
and where I want besides taking into account
además que no me importa si se me queme
Besides, I don't care if it burns
el dedo donde estoy es que no confío que
the finger where I am is that I do not trust that
no los viveros que vaya crítica y
not the nurseries that go critical and
preparados para sacarlos dijo y me pasa
ready to take them out he said and it happens to me
en ese empate seguro que los que no
in that tie surely those who do not
hablamos los niños
we children speak
sorpresa rossi producción
surprise rossi production
el verdadero jefe los chamaquitos del
the real boss the kids of the
recuerde que tú no me quieres del océano
remember that you don't want me from the ocean
y para stalin dj dj eso la nike
and for stalin dj dj that the nike