Below, I translated the lyrics of the song Tu No Ta by Rochy RD from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Qué lo que, wa wa wa?
What what, wa wa wa?
¿Qué lo que? Ando con Los Pikilao
What what? I walk with the Pikilao
(Claro de mí y de mi valor, que yo la pongo; sí
(Of course of me and my value, that I put it; yes
Llégale al sistema, que uno ya tiene su cuarto)
Get to the system, you already have your room)
(Frío con los gretis, los busco y los comparto
(Cold with the gretis, I look for them and share them
El menudo, los sicario', y les reparto los tombo')
The menudo, the hitman', and I distribute the tombo')
Pero-pero-pero tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
But-but-but you don't, you don't, you don't, you don't
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
(¡Los Chamaquitos del Millero!)
(The Little Boys of the Millero!)
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
(Hablamo' ahora, ñiño)
(Let's talk now, child)
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Pero ustede' no 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo
But you' not 'so long, not 'so long
(Oye como e' que di')
(Hey, how did I say)
No 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo (¡Eo!; wa wa wa)
Not 'tán of time, not 'tán of time (Eo!; wa wa wa)
No 'tán de tiempo (¡Eo!; ah)
Not so long (Eo!; ah)
Pero ustede' no 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo
But you' not 'so long, not 'so long
No 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not 'so time, not 'so time (Eo!)
No 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not so long (Eo!)
Pero-pero-pero tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
But-but-but you don't, you don't, you don't, you don't
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá (Ah, ah, eh)
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá (Ah, ah, eh)
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá (Eh, eh)
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá (Eh, eh)
Yo tengo el saoco, 'toy dando en la bocina, que me busco
I have the saoco, 'I'm hitting the horn, I'm looking for myself
Es que después me busco los 'lucos y mamelucos
Is that later I look for the 'lucos and mamelucos
Bajamo' altera'o, no tengo que dar foco
Bajamo' altera'o, I don't have to focus
La calle 'tá picante, yo este año me enganché to' los corotos
The street 'tá spicy, this year I got hooked on all the corotos
Claro de mí y de mi valor, que yo la pongo
Clear of me and my value, that I put it
Llégale al sistema, que uno ya tiene su cuarto
Get to the system, one already has his room
Frío con los gretis, los busco y los comparto
Cold with the gretis, I look for them and share them
El menudo, los sicario' y les reparto los tombo'
The menudo, the hitman' and I distribute the tombo'
Tró de caretuce' rebosa'os cuando tú sube'
Tró de caretuce' rebosa'os when you go up'
Yo soy Sanky Panky, ando atrá' de las azule'
I am Sanky Panky, I'm behind the blues
Rulin, rulin, en alta, mi loco
Rulin, rulin, high, my crazy
Me despierto con media y los fino'
I wake up with a stocking and the fine ones'
Rulin, rulin (En alta, mi loco), rulin, rulin
Rulin, rulin (Up, my crazy), rulin, rulin
Rulin, rulin (En alta, mi loco), rulin, rulin
Rulin, rulin (Up, my crazy), rulin, rulin
Rulin, rulin (En alta, mi loco), rulin, rulin (¡Wa wa wa!)
Rulin, rulin (Up, my crazy), rulin, rulin (Wa wa wa!)
Rulin, rulin (En alta, mi loco), rulin, rulin (En alta, mi loco)
Rulin, rulin (High, my crazy), rulin, rulin (High, my crazy)
Pero-pero-pero tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
But-but-but you don't, you don't, you don't, you don't
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Y yo los pongo en para cada ve' que yo voceo
And I put them on for every time I call
Salgo pa' la calle y me pongo en modo joseo
I go out to the street and I put myself in Joseo mode
To' el que se me vire, nada má' le saco el de'o
To' the one who turns to me, nothing more' I take out his finger
¿Y dónde 'tá el que no confío que de' aquí arriba no lo veo?
And where is the one I don't trust that I don't see from up here?
Tenemo' la calle reventá'
We have the street bursting
Y desde que llegamo' a un party, las mujere' no los quieren dá'
And since we arrived at a party, the women don't want them
Por Rochy, ya me volví Wa Wa Wa
By Rochy, I already turned Wa Wa Wa
Porque no las dio cuando nadie no la quiso dar
Because she didn't give them when nobody didn't want to give her
En la selva, no reinan tortuga', reinan los leone'
In the jungle, turtles do not reign, lions reign
Tú no tiene' el flow que tengo ni aunque me lo clone'
You don't have the flow that I have even if I cloned it
En la calle, tú lo' ves que son los tiguerone'
In the street, you see that they are the Tiguerone
Y en La Victoria, son los primero' que pasan los jabone'
And in La Victoria, they are the first' that the soaps pass'
Ustede' no 'tán de tiempo, tampoco han estado
You' not 'so long, you have not been
En menos de un año, me llama'n del Consulado
In less than a year, the Consulate will call me
Diciendo que 'tamos matando en to' los estados
Saying that 'we are killing in all' the states
De Los Güandules y Los Frailes, llega'n los más pegado'
Of Los Güandules and Los Frailes, the most attached arrive'
Pero ustede' no 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo
But you' not 'so long, not 'so long
No 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not 'so time, not 'so time (Eo!)
No 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not so long (Eo!)
Pero ustede' no 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo
But you' not 'so long, not 'so long
No 'tán de tiempo, no 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not 'so time, not 'so time (Eo!)
No 'tán de tiempo (¡Eo!)
Not so long (Eo!)
Pero-pero-pero tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
But-but-but you don't, you don't, you don't, you don't
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá, tú no 'tá
You don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá, you don't 'tá
Leo RD produciendo
Leo RD producing
¿Qué lo que, wa wa wa?
What what, wa wa wa?
¿Qué lo que, qué lo que? Ando con Los Pikilao
What what, what what? I walk with the Pikilao
Dame la lú', Jansel 15
Give me the light, Jansel 15
Nosotro' somo' Los Pikilao
We' are' Los Pikilao
¡Los Chamaquitos del Millero!
The Little Boys of the Millero!
Oye, qué lo que, wa wa wa, te vo'a da una luz
Hey, what, wa wa wa, I'll give you a light
Tú sabe' qué lo que con los rango', no hay que decirte más na'
You know' what with the range', there is no need to tell you anything else
'Tamos metiendo presión, no e' lo que tú diga'
'We are putting pressure, not what you say'
El Mono Coblan
The Coblan Monkey
Hablamo' ahora, ñiño, despegué
Hablamo' now, boy, I took off
DJ Estratégico
Strategic DJ
El Combo de los 15
The Combo of 15
Los Chamaquitos del Millero, respeten su pegada
Los Chamaquitos del Millero, respect their punch
DJ's sin nombre
DJ's with no name
Vaper Life RD
Vaper Life RD
Albertin Matos
Albertin Matos
Y recuerden que a to' los Milleristas los amo, ¡eva!, jajaja
And remember that I love all the Milleristas, eva!, hahaha
Leo, los único' que 'tán a tiempo son los DJ's
Leo, the only ones that are on time are the DJs
Despué' más nadie, 'tás a destiempo
After' no one else, 'you are at the wrong time
Ahora sí, ¡hablamo' ahorita, ñiño!
Now yes, let's talk right now, boy!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © REPUBLICNETWORK OÜ, Songtrust Ave