Below, I translated the lyrics of the song Pedro Dominguez Quevedo by Quevedo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pedro Domínguez Quevedo
Pedro Dominguez Quevedo
El nombre del que va a cambiar el juego
The name of the one who is going to change the game
Buena vibra, cero ego
Good vibes, zero ego
No se va, pero dime dónde está el money
It doesn't go away, but tell me where the money is
La isla estaba pidiendo a gritos
The island was crying out
Que algún pibito cogiera el relevo
Let some kid take over
Y yo no vi a nadie dispuesto y dije, 'Me lo llevo'
And I didn't see anyone willing and I said, 'I'll take him.'
A los quince le dije a mami
At fifteen I told mommy
Que quería dejar los estudios
I wanted to leave school
Que mi futuro no estaba en una oficina
That my future was not in an office
Sino en una cabina de estudio
But in a study cabin
Pasaron las noches corriendo, escribiendo
They spent the nights running, writing
Pero mi sueño nunca murió
But my dream never died
Y de la noche a la mañana esto ocurrió
And overnight this happened
No me he pega'o todavía
I haven't hit it yet
Pero el dicho dice que lo bueno tarda
But the saying goes that good things take time.
¿Y por qué estoy tan seguro de lograrlo?
And why am I so sure of achieving it?
Porque tengo gente arriba que me guarda
Because I have people upstairs who guard me
El peso de mi corazón está debajo de su falda
The weight of my heart is under your skirt
Y el del panorama De la isla encima de mi espalda
And the one with the panorama of the island above my back
Pasado oscuro, depresiones ya no
Dark past, depressions no more
Rapeando desde los catorce sin mostrarlo
Rapping since I was fourteen without showing it
Estaba tanteando el terreno
I was testing the waters
Ahora me puse para esto
Now I set myself up for this
Y ando bajando una cuesta sin frenos
And I'm going down a hill without brakes
Otros diciendo que trabaje menos
Others saying to work less
Preguntan, '¿Cómo le metes así de bien, loco?
They ask, 'How do you get into it that well, crazy?
Quiero hacerme un tema contigo'
I want to make a topic with you'
Y la respuesta es que siempre he sido
And the answer is that I have always been
Menos de lo que yo me he exigido
Less than what I have demanded of myself
Y no soy el mejor, pero sí el más real
And I am not the best, but I am the most real
Porque canto to' lo que vivo
Because I sing everything I live
Y porque prefiero no pegarme
And because I prefer not to hit myself
A pegarme sin que los míos se peguen conmigo
To hit me without my people hitting me
Y muchos me fallaron
And many failed me
Confiar en gente barata sale caro
Trusting cheap people is expensive
To' el mundo que hace música hace arte a su manera
Everyone who makes music makes art in their own way
Por eso es que no me comparo
That's why I don't compare myself
Shout-out pa'l que creyó en esto
Shout-out for the one who believed in this
Por eso esto es un regalo
That's why this is a gift
Están haciendo que algo que empezó
They are making something that started
Sin recursos al final salga caro
Without resources it will be expensive in the end
Hay gente que da luz a tu vida
There are people who give light to your life
Y no te das cuenta hasta que se van
And you don't realize until they're gone
Que la luz estaba encendida
that the light was on
Fumando con buena cara
Smoking with a good face
Y aunque miradas reciba
And although I receive glances
Esto no es un tema, es mi proyecto de vida
This is not a topic, it is my life project
La luna nos ve
The moon sees us
El mar no nos juzga
The sea does not judge us
El sol nos protege
The sun protects us
Y lo malo nos gusta
And we like the bad
Estoy en la mía compai'
I'm in my company
Y tú midiendo tu music en likes
And you measuring your music in likes
Y parece que soy el encargado
And it seems that I am the one in charge
De hacer que Canarias sea worldwide
To make the Canary Islands worldwide
Que las vacaciones de mi familia
May my family's vacation
Empiecen a ser en Dubái
Start being in Dubai
Y que las botellas que me beba
And let the bottles that I drink
Con la piba no sean Arehucas, sean Bombay
With the girl, don't be Arehucas, be Bombay
Pedro Domínguez Quevedo
Pedro Dominguez Quevedo
El nombre del que va a cambiar el juego
The name of the one who is going to change the game
Buena vibra, cero ego
Good vibes, zero ego
No se va, pero dime dónde está el money
It doesn't go away, but tell me where the money is
La isla estaba pidiendo a gritos
The island was crying out
Que algún pibito cogiera el relevo
Let some kid take over
Y yo no vi a nadie dispuesto y dije, 'Me lo llevo'
And I didn't see anyone willing and I said, 'I'll take him.'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind