DONDE QUIERO ESTAR Lyrics in English Quevedo

Below, I translated the lyrics of the song DONDE QUIERO ESTAR by Quevedo from Spanish to English.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Crecimo' donde el mar está a la altura de las nubes
We grew up where the sea is as high as the clouds
Donde tus hermanos te traicionan cuando subes
Where your brothers betray you when you rise
Ahora los leale' solo me ven por YouTube
Now the loyal ones only see me on YouTube
Estoy labrándome el futuro que en el pasado nunca tuve, wow
I'm carving out the future I never had in the past, wow
Sorprende ver sold out tras anunciar cada show
It's surprising to see sold out after announcing each show
Pero tengo más depresión al terminar cada show
But I have more depression after each show ends
Y este fin de semana viajo, mami, tengo otro show
And this weekend I'm traveling, baby, I have another show
Y me volveré a jurar que no daré otro show
And I'll swear again that I won't give another show
Estoy donde quería estar, no donde quiero estar
I'm where I wanted to be, not where I want to be
En mi casa todavía se ve a penas el mar
In my house, you can still barely see the sea
Tu títere de las multinacionales, yo de mi mente
You're a puppet of the multinational corporations, I'm of my mind
La vista fija al frente, pensando en papá y mamá
Eyes fixed ahead, thinking of dad and mom
Y buscaba aprobación para estar en un mundo que es falso
And I sought approval to be in a world that is fake
La fama dura dos días, y deja secuelas
Fame lasts two days and leaves scars
No da a tiempo a comer más en casa de la abuela
There's no time to eat more at grandma's house
Habrá lecciones donde lo que dejes atrás duela
There will be lessons where leaving things behind hurts
Así que si no estás desde el día uno, chúpamela
So if you weren't there from day one, suck it
Para mi solo hay una baby
For me, there's only one baby
No va a ver otra hasta el día que me maten o muera
There won't be another until the day I'm killed or die
Las motora' rugiendo por la carretera
Motorcycles roaring down the highway
Gritan al ver mi cara en la cartelera
They scream when they see my face on the billboard
Me dicen: 'Me acuerdo de lo que era''
They tell me, 'I remember what you used to be'
No me hablan de lo que soy
They don't talk about what I am
Hablan de lo que tengo en la cartera
They talk about what I have in my wallet
Nombrándome en tercera persona, como si no estuviera
Referring to me in the third person, as if I weren't here
Las chaqueta' son North Face
The jackets are North Face
Y todas las gorra New Era, yeah
And all the caps are New Era, yeah
No se me olvidan mis raíces, yeah
I don't forget my roots, yeah
Y todos esos días felices
And all those happy days
Donde no había lujos, pero tampoco faltó nada
Where there were no luxuries, but nothing was missing either
A día de hoy presumo de mis cicatrices
Today, I boast about my scars
Ahora hay más dinero, pero menos tiempo
Now there's more money, but less time
Y el tiempo es oro, pero el dinero no lo es
And time is gold, but money isn't
El 2001 sabes papi, estés donde estés
In 2001, you know, daddy, wherever you are
Cuidao' antes de irse, que desde algún lado nos ve, yeah
Be careful before leaving, because he sees us from somewhere, yeah
Las cosas caras el polen de los niños rubio'
Expensive things are the pollen of blonde children
Las noches son más frías, y no porque hay un diluvio
The nights are colder, and not because of a deluge
El niño que empezó a repear en el parque ya murió
The kid who started rapping in the park is already dead
Pero el ego nunca le subió
But his ego never rose
El mismo círculo, la misma gente
The same circle, the same people
Distintas ciudade', pero en el mismo ambiente
Different cities, but in the same environment
Aunque los míos saben que a veces estoy ausente
Although mine know that sometimes I'm absent
Saben que solo cogí un camino diferente
They know I just took a different path
Mi futuro no estaba ni en una oficina
My future wasn
Ni trapicheando en la esquina
Not even dealing in the corner
Estaba en una cabina, escupiendo mis mierda' en rima'
I was in a booth, spitting my shit' in rhyme'
Y rompiendo mil tarimas, de viaje por Argentina
And breaking a thousand platforms, traveling through Argentina
Pero echando de menos mi isla, y su calima, yeah
But missing my island, and its haze, yeah
Dándole gracias a Dios
Giving thanks to God
Pidiendo perdón a mamá
Apologizing to mom
Las cosas malas que yo he hecho
The bad things that I have done
Ni siquiera han sido por necesidad
They haven't even been out of necessity
No existen oportunidades
there are no opportunities
Ni el tiempo va volver pa'trá'
Not even time will return pa'tra'
Pero la vida una vez te enseña
But life once teaches you
Y tú si que eres dueño del '¿Qué pasará?'
And you are the owner of 'What will happen?'
Del '¿Qué pasará?', Eres dueño del '¿Qué pasará?'
Of the 'What will happen?', You own the 'What will happen?'
Del '¿Qué pasará?'
From 'What will happen?'
Crecimo' donde el mar está a la altura de las nubes
We grew up where the sea is at the height of the clouds
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Quevedo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE QUEVEDO