GRIS Lyrics in English Quevedo , Roso

Below, I translated the lyrics of the song GRIS by Quevedo from Spanish to English.
Tus ojos marrones bajo el cielo gris
Your brown eyes under the gray sky
Y mis piernas fallan en el caminar
And my legs fail in walking
Ahora solo con el mar es que hablo de ti
Now only with the sea is that I talk about you
Que mientras más me acerco más lejos estás
That the closer I get, the farther away you are
Y ahora que todo va mejor por fin
And now that everything is going better at last
Lo oscuro me pide otra oportunidad
The dark asks me for another chance
Y yo acostumbrado a decir que sí
And me used to say yes
Y a cargar con mi dolor y el de los demás
And to carry my pain and that of others
Me tienes sin dormir como momia
You have me sleepless like a mummy
Siempre fuiste seria y me tomaste de coña
You were always serious and you took me as a joke
Vuelve conmigo, no lo hagas en mi memoria
Come back with me, don't do it in my memory
Que mi almohada está cansada
Because my pillow is tired
De que le cuentes tus historias
Of you telling it your stories
Visto de luto, por nuestros tiempos
Dressed in mourning, for our times
Cuando solíamos hacerlo todo juntos
When we used to do everything together
Si te digo que no te echo de menos te miento
If I tell you I don't miss you, I lie
Y camino por tu calle pero sin ningún rumbo
And I walk down your street but with no direction
Solía decir que lo nuestro era perfecto
I used to say that what we had was perfect
Ahora solo digo que era nuestro y punto
Now I just say it was ours, period
Y veo cómo esto era solo pasajero
And I see how this was just temporary
Y yo pasajero del tren de tus recuerdos, qué injusto
And I a passenger on the train of your memories, how unfair
Y te fuiste sin decirte que eras la que me llenas
And you left without me telling you that you're the one who fulfills me
Que tu vida con él puede que sea más amena
That your life with him might be more pleasant
Yo estaba tan mal pero es que tú estabas tan buena
I was so bad but you were so good
Todo por arrastrar el pasado con una cadena
All for dragging the past with a chain
Cumpliendo mi condena, elegida por el azar
Serving my sentence, chosen by chance
Ahora solo te recuerdo bebiendo ron en el bazar
Now I only remember you drinking rum at the bazaar
Los demonios del pasado hoy salieron a cazar
The demons of the past came out to hunt today
Y por más lejos que corra siempre me van a alcanzar
And no matter how far I run, they will always catch up with me
Tus ojos marrones bajo el cielo gris
Your brown eyes under the gray sky
Y mis piernas fallan en el caminar
And my legs fail in walking
Ahora solo con el mar es que hablo de ti
Now only with the sea is that I talk about you
Que mientras más me acerco más lejos estás
That the closer I get, the farther away you are
Y ahora que todo va mejor por fin
And now that everything is going better at last
Lo oscuro me pide otra oportunidad
The dark asks me for another chance
Y yo acostumbrado a decir que sí
And me used to say yes
Y a cargar con mi dolor y el de los demás
And to carry my pain and that of others
Si te acercas me quemas, si te alejas me congelo
If you get close, you burn me, if you move away, I freeze
Tus manos son el sol cuando mi yo se hace de hielo
Your hands are the sun when my self turns to ice
Soy náufrago perdido que un día fue marinero
I'm a lost castaway who once was a sailor
En el mar hay muchos peces
In the sea there are many fish
Pero yo siempre muerdo tu anzuelo
But I always bite your hook
Te prometí una estrella y me quedé en la luna
I promised you a star and I stayed on the moon
Se me acabaron las pilas recargando a los demás
I ran out of batteries recharging others
Ahora no veo la luz y mi cielo siempre se nubla
Now I don't see the light and my sky always clouds over
Y tu recuerdo es el más fuerte en mi mente de cristal
And your memory is the strongest in my crystal mind
Y si pudiera, retroceder en el tiempo
And if I could, go back in time
Cambiaría cosas pero ni un minuto contigo
I would change things but not a minute with you
Que vivo rápido y el dolor lo proceso lento
I live fast and process the pain slowly
Pero hoy es el dolor el que hace que me sienta vivo
But today it's the pain that makes me feel alive
Que hace que me sienta vivo
That makes me feel alive
Que hace que me sienta vivo
That makes me feel alive
Que hace que me sienta
That makes me feel
Que hace que me sienta
That makes me feel
Que hace que me sienta vivo
That makes me feel alive
Que hace que me sienta vivo
That makes me feel alive
Que hace que me sienta vivo
That makes me feel alive
Que hace que me sienta
That makes me feel
Tus ojos marrones bajo el cielo gris
Your brown eyes under the gray sky
Y mis piernas fallan en el caminar
And my legs fail in walking
Ahora solo con el mar es que hablo de ti
Now only with the sea is that I talk about you
Que mientras más me acerco más lejos estás
That the closer I get, the farther away you are
Y ahora que todo va mejor por fin
And now that everything is going better at last
Lo oscuro me pide otra oportunidad
The dark asks me for another chance
Y yo acostumbrado a decir que sí
And me used to say yes
Y a cargar con mi dolor y el de los demás
And to carry my pain and that of others
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Quevedo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE QUEVEDO