Tel Un Seul Homme Lyrics in English Pierre Lapointe

Below, I translated the lyrics of the song Tel Un Seul Homme by Pierre Lapointe from French to English.
Et si je vous disais que même au milieu d?une foule
And if I told you that even in the middle of a crowd
Chacun, par sa solitude, a le c?ur qui s?écroule
Each, through their solitude, has a heart that collapses
Que même inondé par les regards de ceux qui nous aiment
That even flooded by the gazes of those who love us
On ne récolte pas toujours les rêves que l?on sème
We don't always reap the dreams we sow
Déjà quand la vie vient pour habiter
Already when life comes to inhabit
Ces corps aussi petits qu?inanimés
These bodies as small as inanimate
Elle est là telle une déesse gardienne
She is there like a guardian goddess
Attroupant les solitudes par centaines?
Gathering solitudes by the hundreds
Cette mère marie, mère chimère de patrie
This mother Mary, mother chimera of the homeland
Celle qui viendra nous arracher la vie
She who will come to snatch our lives
Celle qui, comme l?enfant, nous tend la main
She who, like a child, reaches out a hand
Pour mieux tordre le cou do destin
To better twist the neck of destiny
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l?homme
And we cry, yes we cry for the fate of man
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes
Knowing how, even giants, how small we are
La main de l?autre emmêlée dans la nôtre
The hand of the other tangled in ours
Le bleu do ciel plus bleu que celui des autres
The sky's blue bluer than that of others
On sait que même le plus fidèle des apôtres
We know that even the most faithful of apostles
Finira par mourir un jour ou l?autre
Will eventually die one day or another
Et même amitié pour toujours trouver
And even friendship meant to last forever
Et même après une ou plusieurs portées
And even after one or several litters
Elle est là qui accourt pour nous rappeler
She is there rushing to remind us
Que si les hommes s?unissent
That if men unite
C?est pour mieux se séparer
It's to better part ways
Cette mère marie, mère chimère de patrie
This mother Mary, mother chimera of the homeland
Celle qui viendra nous arracher la vie
She who will come to snatch our lives
Celle qui, comme l?enfant, nous tend la main
She who, like a child, reaches out a hand
Pour mieux tordre le cou do destin
To better twist the neck of destiny
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l?homme
And we cry, yes we cry for the fate of man
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes
Knowing how, even giants, how small we are
Car, tel seul un homme, nous avançons
Because, like only one man, we move forward
Vers la même lumière, vers la même frontière
Towards the same light, towards the same frontier
Toujours elle viendra nous arracher la vie
She will always come to snatch our lives
Comme si chaque bonheur devait être puni
As if every happiness must be punished
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l?homme
And we cry, yes we cry for the fate of man
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes
Knowing how, even giants, how small we are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Pierre Lapointe
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.