Below, I translated the lyrics of the song Youkali by Pierre Lapointe from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est presque au bout du monde
It's almost at the end of the world
Ma barque vagabonde
My wandering boat
Errant au gré de l'onde
Wandering with the wave
M'y conduisit un jour
took me there one day
L'île est toute petite
The island is very small
Mais la fée qui l'habite
But the fairy who inhabits it
Gentiment nous invite
Kindly invite us
À en faire le tour
To go around
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali is the country of our desires
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, it's happiness, it's pleasure
Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis
Youkali is the land where we leave all worries
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
It is, in our night, like a clearing
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
The star we follow is Youkali
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Youkali is respect for all the wishes exchanged
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Youkali is the land of beautiful shared loves
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
It is hope that is at the heart of all humans
La délivrance que nous attendons tous pour demain
The deliverance we all wait for tomorrow
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali is the country of our desires
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, it's happiness, it's pleasure
Mais c'est un rêve, une folie
But it's a dream, madness
Il n'y a pas de Youkali
There is no Youkali
Mais c'est un rêve, une folie
But it's a dream, madness
Il n'y a pas de Youkali
There is no Youkali
Et la vie nous entraîne
And life carries us along
Lassante, quotidienne
Boring, daily
Mais la pauvre âme humaine
But the poor human soul
Cherchant partout l'oubli
Looking everywhere for oblivion
A, pour quitter la terre
A, to leave the earth
Su trouver le mystère
Know how to find the mystery
Où nos rêves se terrent
Where our dreams lie
En quelque Youkali
In some Youkali
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali is the country of our desires
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, it's happiness, it's pleasure
Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis
Youkali is the land where we leave all worries
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
It is, in our night, like a clearing
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
The star we follow is Youkali
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Youkali is respect for all the wishes exchanged
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Youkali is the land of beautiful shared loves
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
It is hope that is at the heart of all humans
La délivrance que nous attendons tous pour demain
The deliverance we all wait for tomorrow
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali is the country of our desires
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, it's happiness, it's pleasure
Mais c'est un rêve, une folie
But it's a dream, madness
Il n'y a pas de Youkali
There is no Youkali
Mais c'est un rêve, une folie
But it's a dream, madness
Il n'y a pas de Youkali
There is no Youkali
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind