Below, I translated the lyrics of the song Difficile De Ne Pas Perdre Pied by Pierre Lapointe from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hier, tu m'as dit au revoir
Yesterday you said goodbye to me
Je suis seul encore une fois
I'm alone again
Est-ce si difficile de voir
Is it so hard to see
Les beautés en moi?
The beauties in me?
Me voilà debout sur la scène
Here I am standing on the stage
À faire comme si tout allait bien
To pretend everything is okay
La vie me semble soudain obscène
Life suddenly seems obscene
Je n'crois plus en rien
I no longer believe in anything
J'ai choisi d'aller jusqu'au bout
I chose to go all the way
D'exhiber fièrement mes envies
To proudly show off my desires
De faire de ma vie un bijou
To make my life a jewel
Qui brille dans la nuit
Who shines in the night
Avec moi, c'est pourtant facile
With me, it's easy
Malgré mes zones d'ambiguïtés, reste-
Despite my areas of ambiguity, remain-
Que j'suis un homme plutôt fragile
That I'm a rather fragile man
Qui n'veut qu'être aimé
Who only wants to be loved
Je danse, je danse
I dance, I dance
Le temps semble soudain glisser
Time suddenly seems to slip
Mes rêves s'écrasent
My dreams are crushed
Sous mes pieds
Under my feet
Je danse, je danse
I dance, I dance
À vouloir m'en époumoner
To want to scream at myself
Difficile de n'pas perdre pied
It's hard not to lose your footing
J'ai toujours eu le cœur marin
I have always had a seafaring heart
Mais à ton port, j'ai accosté
But at your port, I docked
J'adorais mes nuits, mes matins
I loved my nights, my mornings
Moi, j'croyais
Me, I believed
Qu'on s'était trouvé
That we found each other
Que j'allais pouvoir me poser
That I would be able to ask myself
Reprendre mon souffle
Catch my breath
Et puis chanter
And then sing
Dire merde au passé
Say shit in the past
Toutes nos amours sont déjà mortes
All our loves are already dead
Les espoirs dans ma tête tanguent
The hopes in my head are wavering
Je referme doucement la porte
I gently close the door
De mes rêves exsangues
Of my bloodless dreams
Comme né à la mauvaise époque
Like born in the wrong era
Tout me semble déjà démodé
Everything already seems outdated to me
Et nos souvenirs s'entrechoquent
And our memories collide
Sans m'épargner
Without sparing me
Je danse, je danse
I dance, I dance
Le temps semble soudain glisser
Time suddenly seems to slip
Mes rêves s'écrasent
My dreams are crushed
Sous mes pieds
Under my feet
Je danse, je danse
I dance, I dance
À vouloir m'en époumoner
To want to scream at myself
Difficile de n'pas perdre pied
It's hard not to lose your footing
Je danse, je danse
I dance, I dance
Le temps semble soudain glisser
Time suddenly seems to slip
Mes rêves s'écrasent
My dreams are crushed
Sous mes pieds
Under my feet
Je danse, je danse
I dance, I dance
À vouloir m'en époumoner
To want to scream at myself
Difficile de n'pas perdre pied
It's hard not to lose your footing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind