Below, I translated the lyrics of the song La Boutique Fantastique by Pierre Lapointe from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je suis allé à la boutique
I went to the store
La boutique fantastique
The fantastic store
J'ai dit prenez et lissez le tous
I said take it and smooth it all out
Ceci est mon curriculum vitae livré pour vous
This is my resume delivered to you
J'ai dit: cherchez vous encore des gens pour vomir sur vos clients
I said: are you still looking for people to vomit on your customers?
Car temps partiel ou plein temps
Because part time or full time
Moi je serais toujours présent
I will always be present
Prêt à l'attaque prêt a répliquer
Ready to attack ready to respond
La bouche bien ouverte, l'estomac bien remplis
Mouth wide open, stomach well full
Jai dit: chercher vous encore des gens pour vomir sur vos clients
I said: are you looking for more people to vomit on your customers?
Je travaille à la boutique
I work at the store
La boutique fantastique
The fantastic store
Ici on revent les regrets
Here we relive regrets
Pour une somme modique
For a small fee
Tout y est nouvellement pareil
Everything is the same again
Cest comme un grand trou de soleil
It's like a big hole in the sun
On y trouve meme malgré nous
We find there even in spite of ourselves
Des fleurs et des abeilles
Flowers and bees
Qui ne piquent pas non qui ne piquent pas
Who doesn't sting no who doesn't sting
Non qui ne piquent pas
No that don't sting
Je regrette encore l'achat de ses souvenirs
I still regret buying his souvenirs
De ces belles images que jesperais si douces
Of these beautiful images that I hoped would be so sweet
Mort aux oiseaux qui ne volent pas
Death to flightless birds
Mort aux soirées gaspillées
Death to wasted evenings
Mort à ces regrets qui nous grugent de l'interieur
Death to these regrets that eat away at us from the inside
Linterieur, linterieuuuuuur, linterieuuuuuur
Interior, interioruuuuur, interioruuuuuur
Je suis allé à la boutique la boutique fantastique
I went to the boutique the fantastic boutique
Et malheureusement aujourd'hui jy travaille
And unfortunately today I work there
Je trouve ca tres emmerdant
I find it very annoying
Mais il y a quelque chose de pratique
But there is something practical
Cest qu'à chaque fois que jvomi bin le client souri
It’s that every time I vomit the customer smiles
Sa vous etonne han
It surprises you han
Et bin moi sa ne m' etonne plus di tout
And well, it no longer surprises me at all
Jai compris pourquoi le client souri
I understood why the customer smiled
Cest qu'il ne peut faire autrement
It's because he can't do otherwise
Devant tant de grandeur
In the face of so much greatness
Devant tant de beauté
In front of so much beauty
Devant tant de spacieusité interieure
Faced with so much interior spaciousness
Alors cest pourquoi meme le visage tapisé de vomi sûr
So that's why even the face covered in vomit sure
Le client sourit sourit sourit encore et encore jusqu' a sa mort
The customer smiles smiles smiles again and again until he dies
Cest pcq il ne peut faire autrement
It’s because he can’t do otherwise
Pcq je suis le plus élégant
Because I am the most elegant
Je travaille à la boutique
I work at the store
La boutique fantastique
The fantastic store
Ici on revent les regrets
Here we relive regrets
Pour une somme modique
For a small fee
Tout y est nouvellement pareil
Everything is the same again
Cest comme un grand trou de soleil
It's like a big hole in the sun
On y trouve meme malgré nous
We find there even in spite of ourselves
Uhne pierre sous le soleil
Uhne stone under the sun
Qui ne brule pas non qui ne brule pas
Who doesn't burn no who doesn't burn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind