Below, I translated the lyrics of the song Ojos Claros by Pedro Capó from Spanish to English.
Yo tengo el fuerte presentimiento
I have a strong hunch
Que tú me piensas cada vez que yo te pienso
That you think of me every time I think of you
Y tú lo sabes, que no es invento
And you know it, it's not an invention.
No lo pelees, tú me sientes y yo te siento
Don't fight it, you feel me and I feel you
Lo consulté con los planetas
I consulted with the planets
Ya sellamos la etiqueta
We already seal the label
Estate quieta, bebé
Be still, baby
Ya estamos alante las tarjetas
We are already facing the cards
Ya me puse la etiqueta
I already put on the label
Estate quieta, bebé
Be still, baby
Es tanta la tendencia natural
There is such a natural tendency
Que donde quiera que yo caigo ahí tú estás
That wherever I fall there you are
Y yo he chocado con tu veneno bueno
And I have collided with your good poison
¿Quién dijo miedo? es lo de menos
Who said fear? is the least
Tengo un feeling sobrenatural
I have a supernatural feeling
Que tú también lo tienes claro, no hay más nada
That you are also clear, there is nothing else
Yo tengo claro que esto no es un juego nada ma'
I am clear that this is not a bad game'
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Todo el mundo dice que estar contigo no es bueno
Everyone says being with you is not good
Pero cuando me envía fotos por Dm de las nalgas y los senos
But when you send me pictures by Dm of the buttocks and breasts
Así llueva caigan rayos y truenos
Even if it rains lightning and thunder fall
Voy acelerao' para encima de ti a cien millas y se jodieron los frenos
I'm going to accelerate' on top of you to a hundred miles and they the brakes
Que hablen de nosotros es lo de menos
That they talk about us is the least of it
Podemos ir para casa a ver Netflix que hay par de películas en estreno
We can go home to watch Netflix that there are a couple of movies in premiere
Tal vez vernos una viejita como buscando a nemo
Maybe see an old lady looking for nemo
Que estoy buscando hace rato que se repita de nuevo
What I've been looking for a while to be repeated again
Dime que tú crees, si lo hacemos otra vez
Tell me you believe, if we do it again
Por lo menos una vez al mes
At least once a month
Yo quisiera ser un pez como juan luis guerra
I would like to be a fish like Juan Luis Guerra
Dime si vamos a hacer el amor mucho después de explotar la guerra
Tell me if we're going to make love long after war explodes
Es tanta la tendencia natural
There is such a natural tendency
Que donde quiera que yo caigo ahí tú estás
That wherever I fall there you are
Y yo he chocado con tu veneno bueno
And I have collided with your good poison
¿Quién dijo miedo? es lo de menos
Who said fear? is the least
Tengo un feeling sobrenatural
I have a supernatural feeling
Que tú también lo tienes claro, no hay más nada
That you are also clear, there is nothing else
Yo tengo claro que esto no es un juego nada ma'
I am clear that this is not a bad game'
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro, mamá
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly, Mom
Tus ojos claros, mamá, me hablaron claro
Your clear eyes, Mom, spoke to me clearly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.