Below, I translated the lyrics of the song Siamo Gli Eroi by Paola Turci from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dove sei stata
Where have you been
Com'è che stai
How are you
Non conosci più nessun dove
You don't know anywhere anymore
Dove nascondi la tua mano che mi
Where do you hide your hand that I
A un incrocio con il mio cuore
At an intersection with my heart
Siamo gli eroi
We are the heroes
Due pianeti in città
Two planets in the city
Come minimi brividi d'eternità
How the slightest thrills of eternity
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
You smile at me and think of nothing but
Siamo gli eroi
We are the heroes
Spade senza pietà
Merciless Swords
Sulla gente che non sa
About people who don't know
Tu non mi ascolti e riprovi un po' a
You don't listen to me and try again
Saremo eroi solo noi come sai
We're just going to be heroes as you know
Che una vita soltanto non finisce mai
That a life alone never ends
Saremo fragili e forti ma mai più soli
We will be fragile and strong but never alone again
C'è una tristezza che passa e che
There is a sadness that passes and that
Le mie felicità migliori
My best happiness
Strana amarezza di amare te di
Strange bitterness of loving you of
Io non ti perderò tu non mi perderai
I won't lose you you won't lose me
Perduti per amore
Lost for love
Ti ricordi sara che qualche tempo fa
Do you remember that some time ago
Ha lasciato casa e sogni
He left home and dreams
Vive da sola
She lives alone
Ma una sera sentirà
But one evening he will hear
Il suo amore alla sua porta
His love at his door
Poi gli aprirà chiederà come va
Then he'll open up and ask how it goes
Quanto tempo lui le regalerà
How long will he give you
Lei gli offrirà la sua forza di resistere
She will offer him his strength to resist
Siamo gli eroi
We are the heroes
Due pianeti in città
Two planets in the city
Come minimi brividi d'eternità
How the slightest thrills of eternity
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
You smile at me and think of nothing but
C'è una tristezza che passa e che
There is a sadness that passes and that
Le mie felicità migliori
My best happiness
Strana amarezza di amare te di
Strange bitterness of loving you of
Io non ti perderò tu non mi perderai
I won't lose you you won't lose me
Perduti in questo amore
Lost in this love
Siamo gli eroi
We are the heroes
Due pianeti in città
Two planets in the city
Come minimi brividi d'eternità
How the slightest thrills of eternity
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
You smile at me and think of nothing but
Io non ti perderò
I won't lose you