O.D Lyrics in English Nekfeu , Murkage Dave

Below, I translated the lyrics of the song O.D by Nekfeu from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
Appelle-moi je débarque dans l'heure
Call me I'll arrive within the hour
C'est pas qu'une nuit d'hôtel
It's not just a night in a hotel
C'est dur de marcher tranquille
It's hard to walk quietly
On a reconnu nos têtes
We recognized our faces
On sera jamais dans leurs bails communautaires
We will never be in their community leases
J'suis high comme une OD, t'es fly comme une hôtesse
I'm high like an OD, you're fly like a hostess
Tu te nourris de la douleur un peu comme Amy
You feed off the pain a bit like Amy
Tu m'aimes et tu me fais plus de mal que mon ennemi
You love me and you hurt me more than my enemy
Bébé jamais je ne leverai la main sur toi mais mon cœur cogne
Baby I'll never raise a hand on you but my heart is beating
Ton corps contre ma bouche c'est comme le fusil de Kurt Co'
Your body against my mouth is like Kurt Co's gun
Tu sors après minuit car le diable t'a offert un carrosse
You go out after midnight because the devil gave you a carriage
N'enlève pas l'élastique de ton chignon pour te faire un garrot
Don't remove the elastic from your bun to make a tourniquet
T'aimes me sentir et gémir, sentiments chimiques
You like to feel me and moan, chemical feelings
Tu m'as boudé pendant des mois quand j'ai sorti 'Égérie'
You shunned me for months when I released 'Égérie'
M'accusant de révéler au grand jour notre intimité
Accusing me of exposing our intimacy
Mais qui peut t'imiter? Qui? Tu continues de m'intimider
But who can imitate you? Who? You keep bullying me
On s'dispute en voulant l'inverse
We argue while wanting the opposite
On profite même pas du moment
We don't even enjoy the moment
Je vois bien que tu me mens
I can see that you are lying to me
Même quand t'es là, tu me manques
Even when you're here, I miss you
I should've danced with you
I should've danced with you
What kind of man would that make me?
What kind of man would that make me?
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
So I'mma stand up
So I'mma stand up
I'mma hold up my corner
I'mma hold up my corner
However many hours it takes me
However many hours it takes me
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
I should've danced with you
I should've danced with you
Le cœur veut rien savoir, alors on le supplie
The heart doesn't want to know, so we beg it
L'amour on n'le fait pas, l'amour on le subit
We don't do love, we endure love
T'es vraiment qu'une p'tite conne, tu dis qu'j'les séduis toutes
You're really just a little bitch, you say that I seduce them all
Quand t'es pas là j'suis un junkie, j'attends qu'les aiguilles tournent
When you're not there I'm a junkie, I wait for the needles to turn
Mais ton absence est la pire déprésence, un avenir déplaisant
But your absence is the worst depresence, an unpleasant future
Une dépression qui s'abat sur notre navire de plaisance
A depression that hits our pleasure boat
Complètement déboussolé, Est-Ouest, Nord-Sud
Completely disoriented, East-West, North-South
Croquer la vie à pleine dent, condamné à une mort sûre
Enjoy life to the fullest, condemned to a sure death
Sors ton reflet dans mes yeux ma vie ne ressemble à rien
Take out your reflection in my eyes my life looks like nothing
Passion secrète pareille à une nuit de noce en mariage
Secret passion like a wedding night in marriage
Se faire des marques et des frissons qui font saigner la lèvre
Get welts and chills that make your lip bleed
On se fait du mal mais tes cris n'sont pas des appels à l'aide
We hurt each other but your cries are not cries for help
T'es plus connue qu'moi, t'es folle, tu m'demandes si j'fais ça pour briller
You're more famous than me, you're crazy, you ask me if I'm doing this to shine
Je n'sais pas pourquoi les hommes détruisent tout ce qu'ils veulent s'approprier
I don't know why men destroy everything they want to take
J'pourrais t'offrir des fleurs mais les tiges seraient déjà mortes
I could offer you flowers but the stems would already be dead
Tu commences ta petite crise, le litige c'est ton déshonneur
You start your little crisis, litigation is your dishonor
Comment oses-tu mettre des bribes de notre histoire dans tes ceaux-mor?
How dare you put bits of our history in your ceaux-mor?
Chérie chaque fois que j'écris, c'est des crimes que je désamorce
Honey every time I write, it's crimes that I defuse
I should've danced with you
I should've danced with you
what kind of man would that make me?
what kind of man would that make me?
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
So I'mma stand up
So I'mma stand up
I'mma hold up my corner
I'mma hold up my corner
However many hours it takes me
However many hours it takes me
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
O.D
O.D.
I should've danced with you
I should've danced with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Nekfeu
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NEKFEU