La Ballade Du Frémont Lyrics in English Nekfeu , Doums

Below, I translated the lyrics of the song La Ballade Du Frémont by Nekfeu from French to English.
Je chante la liberté dans mes comptines
I sing freedom in my nursery rhymes
J'suis seul contre une armée de robots
I'm alone against an army of robots
Comme un Muslim à la cantine
Like a Muslim in the cafeteria
Je n'prends jamais de repos
I never take a break
J'vais rejoindre mon poto JB
I'm going to meet my buddy JB
'Mon Gildas, ça fait un bout d'temps, kafass?'
"My Gildas, it's been a while, what's up?"
Si t'as un bon plan, j'y vais, il m'a dit
If you have a good plan, I'm in, he told me
'J'vais rejoindre mon poto en cavale'
"I'm going to meet my buddy on the run"
Sous nuit blanche, on a frotté, on a frotté
Under a sleepless night, we rubbed, we rubbed
Et demain c'est dimanche, on va frauder, on va frauder
And tomorrow is Sunday, we're going to cheat, we're going to cheat
Hey, un barrage sur le quai, le contrôleur prend la tête
Hey, a checkpoint on the platform, the controller loses his head
C'est pas l'wagon à ton père, fils de pute, commence pas la guerre
It's not your father's train car, son of a b*tch, don't start a war
Ça appelle la police ferroviaire, c'est l'bordel
They call the railway police, it's a mess
Ma bande impolie s'fait refaire le portrait
My impolite gang is getting a makeover
Rappel à la loi la la la la
Reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
On s'en est sortis avec un rappel à la loi la la la la
We got out with a reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
Hey, mais les braves gens n'aiment pas que
Hey, but good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Nan, les braves gens n'aiment pas que
No, good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Mais les braves gens n'aiment pas que
But good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Nan, les braves gens n'aiment pas que
No, good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
On est sur la route, poto, vise le paysage
We're on the road, buddy, check out the scenery
Tu veux connaître la tournée, t'inquiète, j'vais t'briefer
You want to know the tour, don't worry, I'll brief you
Le hall de l'hôtel devient une piste d'atterrissage
The hotel lobby becomes a landing strip
Et cet avion de chasse devient mon jet privé
And this fighter jet becomes my private jet
Elle a des kilos de beuh calés dans le bas résille
She has kilos of weed stashed in fishnet stockings
On dirait un pocheton géant, géant
Looks like a giant stash, giant
Ça part en massages quand le mini-bar est cuit
It turns into massages when the minibar is empty
J'ai commencé par le dos puis j'ai fini par les cuisses
I started with the back then finished with the thighs
On reste nous-mêmes, pas besoin d'être acteurs
We stay true to ourselves, no need to be actors
On met la paire de chaussettes sur le détecteur
We put the socks on the detector
On met la chambre en feu même si on n'était qu'deux
We set the room on fire even if we were just two
Comme tous les réfractaires, on a des détracteurs
Like all rebels, we have detractors
Et les délateurs ont besoin de pouvoir
And informants need power
Ils font appel à la brochette de keufs
They call in the lineup of cops
Bruit de rangers soudain dans le couloir
Sound of boots suddenly in the hallway
On se rappelle à la prochaine, bébé
We'll catch up next time, baby
Rappel à la loi la la la la
Reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
On s'en est sortis avec un rappel à la loi la la la la
We got out with a reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
Hey, les gars on sort ce soir
Hey, guys, we're going out tonight
Babtous, renois, rabes-a
White, black, Arab guys
Mais devant la boîte, comme par hasard
But in front of the club, as luck would have it
Le videur a dit 'y a plus de place pour s'asseoir'
The bouncer said 'there's no more room to sit'
C'est plus facile quand t'es blanc
It's easier when you're white
Quand tu sors, tu commences à l'voir
When you go out, you start to see it
Il m'a dit 's'tu veux tu rentres mais c'est pas possible pour les sales noirs'
He said 'if you want you can come in but it's not possible for the dirty blacks'
J'ai dit 'approche, tends l'oreille, promis j't'offre un coup'
I said 'come closer, listen, I promise I'll buy you a drink'
J'ai cassé ma teille-bou sur sa tête, il a eu sommeil
I broke my bottle on his head, he got sleepy
J'me suis fait tacler, érafler, frapper, taper
I got tackled, scratched, hit, beaten
Marcher dessus par des fe-keu appelés pour me ramener
Stepped on by f*cking cops called to take me away
Et puis
And then
Rappel à la loi la la la la
Reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
On s'en est sortis avec un rappel à la loi la la la la
We got out with a reminder of the law la la la la
Et en gardav' on a rappé la la la la la la la
And in custody we rapped la la la la la la la
Hey, mais les braves gens n'aiment pas que
Hey, but good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Nan, les braves gens n'aiment pas que
No, good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Mais les braves gens n'aiment pas que
But good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Nan, les braves gens n'aiment pas que
No, good people don't like it
L'on suive une autre route qu'eux
When we take a different path than them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Nekfeu
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NEKFEU