Below, I translated the lyrics of the song Conselho by Melim from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Temos que aprender a ir embora
We have to learn to walk away
Não romantize o que te rasga por dentro, por favor
Don't romanticize what tears you up inside, please
Temos que viver mais o agora
We have to live more in the now
A solidão virtual nos afasta do afeto
Virtual loneliness keeps us away from affection
Não vá glamorizar a dor, amor
Don't glamorize the pain, love
Tem que primeiro se amar
You have to love yourself first
Se valorizar pro outro te dar valor
If you value others, they value you
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Não deixa qualquer um entrar, não
Don't let anyone in, no
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Não deixa qualquer um entrar, não
Don't let anyone in, no
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Temos que aprender a ir embora
We have to learn to walk away
Não romantize o que te rasga por dentro, por favor
Don't romanticize what tears you up inside, please
Temos que viver mais o agora
We have to live more in the now
A solidão virtual nos afasta do afeto
Virtual loneliness keeps us away from affection
Não vá glamourizar a dor, amor
Don't glamorize the pain, love
Tem que primeiro se amar
You have to love yourself first
Se valorizar pro outro te dar valor
If you value others, they value you
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Não deixa qualquer um entrar, não
Don't let anyone in, no
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Não deixa qualquer um entrar, não
Don't let anyone in, no
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Quem te quer de verdade não te faz mal
Whoever really wants you doesn't hurt you
Tem gente rasa e gente sentimental
There are shallow people and sentimental people
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Cuide do seu coração
Take care of your heart
Não deixa qualquer um entrar, não
Don't let anyone in, no
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Se levanta desse chão
Get up from this floor
Ninguém nunca morreu de amor
No one ever died of love
É o conselho que eu te dou
That's the advice I give you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind