Below, I translated the lyrics of the song Scotty beam mich hoch by Marteria from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ein maserati explodiert, ein wischmop randaliert
A maserati explodes, a wiper mop riots
Am glühweinstand da gibt's, heute nur warmes bier
At the mulled wine stand there is, today only warm beer
Am straßenrand, da liegt ein überfahrenes tier
On the roadside, there is an overrun animal
Kids mal'n ein'n hitlerbart auf ein plakat von mir
Kids mal'n ein'n hitlerbart on a poster of mine
Ein hai beißt in dein segelschiff, paparazzis sehen's nicht
A shark bites into your sailing ship, paparazzis don't see it
Ein promi sitzt am nebentisch, dauerschleife greatest-hits
A celebrity sits at the side table, perpetually looping greatest-hits
Ein nazi tanzt zu billy jean, punks kaufen ganz berlin
A nazi dances to billy jean, punks buy all over berlin
Hunde schnüffeln an lawinen, menschen, die vor panzern knien
Dogs sniff ingesle at avalanches, people kneeling in front of armored
Bridge
Scotty, scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, scotty, beam me up!
Ich werd' verrückt hier unten, scotty, wann geht's endlich los?
I'm going crazy down here, scotty, when's it going to start?
Wer hat sich das hier ausgedacht? wer war dieser idiot?
Who came up with this? who was this idiot?
Bin auf dem trampolin gefangen, scotty, beam mich hoch!
I'm trapped on the trampoline, scotty, beam me up!
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Alles blitzt, nebel bricht
Everything flashes, fog breaks
Türkises licht, ziel in sicht
Turquoise light, target in sight
Viel zu dicht, hier is' low
Far too dense, here is' low
Scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, beam me up!
Alles blitzt, nebel bricht
Everything flashes, fog breaks
Türkises licht, ziel in sicht
Turquoise light, target in sight
Viel zu dicht, hier is' low
Far too dense, here is' low
Scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, beam me up!
Sieht wohl so aus wie kurz vor untergang
Looks like it's about to go down
Alice glaubt nicht mehr ans wunderland
Alice no longer believes in wonderland
Der gerichtsvollzieher ist beim ku-klux-klan
The bailiff is at the ku-klux-klan
Ufos über yucatan und alle seh'n sich bunker an
Ufos about yucatan and all look at bunker
Der rote platz liegt vor dem weißen haus
The red square is in front of the white house
Pferde peitschen reiter aus
Horses whip riders out
Endlich regnet's eltern vor dem waisenhaus
Finally it's raining parents in front of the orphanage
Beim jogger läuft es rund, die nasa schießt 'n hund zum mars
At the jogger it runs round, the nasa shoots 'n dog to mars
Rentner werden undankbar und mein bester kumpel arzt
Pensioners become ungrateful and my best buddy doctor
Bridge
Scotty, scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, scotty, beam me up!
Ich werd' verrückt hier unten, scotty, wann geht's endlich los?
I'm going crazy down here, scotty, when's it going to start?
Wer hat sich das hier ausgedacht? wer war dieser idiot?
Who came up with this? who was this idiot?
Bin auf dem trampolin gefangen, scotty, beam mich hoch!
I'm trapped on the trampoline, scotty, beam me up!
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Alles blitzt, nebel bricht
Everything flashes, fog breaks
Türkises licht, ziel in sicht
Turquoise light, target in sight
Viel zu dicht, hier is' low
Far too dense, here is' low
Scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, beam me up!
Alles blitzt, nebel bricht
Everything flashes, fog breaks
Türkises licht, ziel in sicht
Turquoise light, target in sight
Viel zu dicht, hier is' low
Far too dense, here is' low
Scotty, scotty, beam mich hoch!
Scotty, scotty, beam me up!
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
He incinuates me high, he iniquitousme me
Er beamt mich hoch!
He incinuates me up!
Jetzt sitz' ich hier schwerelos im schneidersitz
Now I'm sitting here weightless in the tailor's seat
Kein oben, kein unten, tag und nacht das gleiche licht
No top, no bottom, day and night the same light
Bin hier ganz alleine, kam leider keiner mit
I am all alone here, unfortunately no one came with
Schick mich zurück, dahin wo's schweinefleisch und weiber gibt
Send me back to where it's pork and women
Outro
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Scotty, scotty, beam mich hoch
Scotty, scotty, beam me up
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam me up
4, 3, 2, 1 scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 scotty, beam me up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Andi Toma, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Marten Laciny, Sway Clarke, Vincent von Schlippenbach