Below, I translated the lyrics of the song Louis by Marteria from German to English.
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Wann ist ein Mann ein Mann?
When is a man a man?
Mein Blick zieht sie aus
My gaze undresses her
Ihr Blick zieht mich an
Her look attracts me
Deine Mama riskiert 'ne dicke Lippe
Your mom risks a big lip
Friedrichsheim, Kreuzbergstyle, voll in die Mitte
Friedrichsheim, Kreuzberg style, right in the middle
Und du kommst aus mir rausgeschossen
And you come shooting out of me
Zusamm' mit all den andern kleinen Schwerverbrechern ausgebrochen
Broke out with all the other little criminals
Fängst an zu kraulen, schwimmst alle über'n Haufen
You start crawling and you all swim over the pile
Mit zwei schwarzen Streifen unter deinen Augen
With two black stripes under your eyes
Die letzten tausend, sind zu faul müssen Pause machen
The last thousand are too lazy and have to take a break
Ein Haufen Kaulquappen, die sich aufs Maul packen
A bunch of tadpoles grabbing each other's mouths
Louis, die Nummer eins ist vergeben
Louis, number one is taken
Du hast es geschafft, willkommen im Leben
You did it, welcome to life
Das erste Ultraschall-Bild, du bist kaum zu sehen
The first ultrasound picture, you can hardly be seen
Auf dem zweiten sieht man wie du versuchst die Faust zu heben
In the second you can see you trying to raise your fist
Sehen das dritte, kaufen dein Kinderzimmer
See the third, buy your children's room
Auf dem vierten zeigst du uns deinen Mittelfinger
On the fourth you give us your middle finger
Wellnessbereich, saubere Luft, Hotel Mama, fünf Sterne Plus
Wellness area, clean air, Hotel Mama, five stars plus
Entscheidest aus'm Bauch heraus, pinkelst im Stehen
You decide based on your gut, pee standing up
Meine Gedanken von Windeln verweht
My mind blown away by diapers
'Ne Schwester ruft an, jetzt oder nie
A sister is calling, now or never
Du bist wie dein Dad und kommst viel zu früh
You're like your dad and you come way too early
Freitag der Dreizehnte, guck dich an
Friday the Thirteenth, look at you
Vierundfünfzig Zentimeter, drei tausend sechs hundert Gramm
Fifty-four centimeters, three thousand six hundred grams
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Doch jetzt bist du weg, ich bin allein
But now you're gone, I'm alone
Schreib dir kein' Brief, nein ich schreib dir diese Zeilen
Don't write yourself a letter, no, I'll write you these lines
Und diese Welt wird immer kleiner, heute steh ich vor'm Abhang
And this world is getting smaller and smaller, today I'm standing on the edge of a slope
Morgen bin ich 'n Schritt weiter
Tomorrow I'll be one step further
Der erste große Schnitt in meinem Lebenslauf
The first big break in my resume
Der große Plan hängt an 'nem Fallschirm und geht nicht auf
The big plan is hanging on a parachute and doesn't work
Dein Papa riskiert 'ne dicke Lippe, wenn zwei sich streiten leidet der Dritte
Your dad risks a big lip if two people argue, the third one suffers
Doch ich bring dich zum Fußball, bezahl deine Tattoos
But I'll take you to football, pay for your tattoos
Ach, wenn's sein muss kauf ich dir Ballettschuhe
Oh, if I have to, I'll buy you ballet shoes
Und wenn jemand anders will, dass du Daddy sagst
And if someone else wants you to say daddy
Sagst du einfach mein Daddy ist Marteria
Do you just say my daddy is Marteria
Wenn dein Direktor dich von der Schule schmeißen will
When your principal wants to kick you out of school
Hat zwei Wochen später deine Schule keinen Direktor mehr
Two weeks later your school no longer has a principal
Louis, bald hab ich dich wieder, Deutschlands neue Nummer zehn ist ein Berliner
Louis, I'll have you back soon, Germany's new number ten is a Berliner
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Du bist der erste Tag für mich
You are the first day for me
Alles vor dir war der Welt nicht genug
Everything before you was not enough for the world
Das Leben kann hart sein
Life can be hard
Glaub mir, wenn ich sag es wird alles gut
Believe me when I say everything will be okay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
VINCENT GRAF VON SCHLIPPENBACH, DAVID CONEN, DIRK HEINZ BERGER, MARTEN LACINY, RUTH MARIA RENNER