Below, I translated the lyrics of the song Sombras Nada Mas by Luis Enrique from Spanish to English.
Quisiera abrir lentamente mis venas
I would like to slowly open my veins
Mi sangre toda verterla a tus pies
My blood all pour at your feet
Para poderte demostrar
To be able to show you
Que más no puedo amar
That I can't love more
Y entonces, morir después
And then, die afterwards
Y sin embargo tus ojos azules
And yet your blue eyes
Azul que tienen el cielo y el mar
Blue like the sky and the sea
Viven cerrados para mí
Live closed to me
Sin ver que estoy así
Not seeing that I'm like this
Perdido en mi soledad
Lost in my loneliness
Sombras nada más
Shadows nothing else
Acariciando mis manos
Caressing my hands
Sombras nada más
Shadows nothing else
En el temblor de mi voz
In the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could be happy and I'm dying in life
Entre lágrimas viviendo
Living among tears
El pasaje más horrendo
The most horrendous passage
De este drama sin final
Of this endless drama
Sombras nada más
Shadows nothing else
Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life
Sombras nada más
Shadows nothing else
Entre tu amor y mi amor
Between your love and my love
Qué triste fue tu presencia y enhastío
How sad was your presence and boredom
Qué tibias fueron tus manos y tu voz
How warm were your hands and your voice
Como luciérnaga llegó
Like a firefly arrived
Tu luz y disipó las sombras de mi rincón
Your light and dissipated the shadows of my corner
Y yo quedé como un duende temblando
And I remained trembling like an elf
Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your sea eyes
Que se han cerrado para mí
That have closed to me
Sin ver que estoy así perdido en mi soledad
Not seeing that I'm like this lost in my loneliness
Sombras nada más
Shadows nothing else
Acariciando mis manos
Caressing my hands
Sombras nada más
Shadows nothing else
En el temblor de mi voz
In the trembling of my voice
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
I could be happy and I'm dying in life
Y entre lágrimas viviendo
And living among tears
El pasaje más horrendo
The most horrendous passage
De este drama sin final
Of this endless drama
Sombras nada más
Shadows nothing else
Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life
Sombras nada más
Shadows nothing else
Entre mi amor y tu amor
Between my love and your love
Estas sombras que has dejado
These shadows you have left
Son la sangre de esta pena
Are the blood of this sorrow
Más allá que una condena
Beyond a sentence
Es vivir en el pasado
It's living in the past
Por eso es que te digo
That's why I tell you
Que el amor que me has negado
That the love you have denied me
Es razón que a mí me instiga
Is the reason that instigates me
Y me da por confirmado, que te amé
And confirms to me, that I loved you
Como nunca amé en la vida
Like I never loved in life
Solo sombras me has dejado
Only shadows you have left me
Sombras llevo aquí en el alma
Shadows I carry here in my soul
Y en mi corazón
And in my heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC., Warner Chappell Music, Inc.
Francisco Lomuto, Jose Maria Contursi