Below, I translated the lyrics of the song Alma Rosa by Luis Enrique from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ella fue tan diferente
She was so different.
Llenando el vació enteramente
Filling the void entirely
Pensando en el momento nos olvidamos
Thinking about the moment we forget
Del peligro de dos corazones solitarios
From the danger of two lonely hearts
Yo pude ser un poco fuerte
I could be a little strong
En cambio ella no pudo detenerse
But she couldn't stop
Llego el amor y al sorprenderle
Love came and surprised him
Destruyo lo que antes era fuerte
I destroy what was once strong
Amiga (amiga), usted sabe la verdad (uh-uh)
Amiga (amiga), you know the truth (uh-uh)
Amiga (amiga), no la quise lastimar
Friend (friend), I didn't mean to hurt her
Amiga nunca hubo falsedad
Amiga there was never falsehood
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismo amiga
Well, to this day I still want the same friend
Duele también lo que está sufriendo
It hurts also what you are suffering
El amor que siente usted no es el que yo siento
The love you feel is not the one I feel
Quisiera volver y seguir viviendo
I would like to go back and continue living
Momentos y tantas palabras que hoy están muriendo
Moments and so many words that are dying today
Amiga (amiga), usted sabe la verdad (uh-uh)
Amiga (amiga), you know the truth (uh-uh)
Amiga (amiga), no la quise lastimar
Friend (friend), I didn't mean to hurt her
Amiga nunca hubo falsedad
Amiga there was never falsehood
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismo amiga
Well, to this day I still want the same friend
(Amiga), sabe bien
(Friend), it tastes good
(Nunca hubo falsedad)
(There was never falsehood)
Porque a su lado aprendí a conocer la verdad
Because by his side I learned to know the truth
(No le quise lastimar)
(I didn't mean to hurt him)
(Nunca hubo falsedad)
(There was never falsehood)
Mis sentimientos hoy se agobian al verla sufrir
My feelings today are overwhelmed by seeing her suffer.
(No le quise lastimar)
(I didn't mean to hurt him)
(Amiga), no y no
(Friend), no and no
(Nunca hubo falsedad)
(There was never falsehood)
Déjeme explicarle de una vez lo que siempre sentí
Let me explain to you at once what I always felt
(No le quise lastimar)
(I didn't mean to hurt him)
(Amiga), no hay duda
(Friend), no doubt
(Nunca hubo falsedad)
(There was never falsehood)
Y cuando yo la veo así sufriendo me siento infeliz
And when I see her suffering like this I feel unhappy.
(No le quise lastimar)
(I didn't mean to hurt him)
(Y su felicidad a tiempo llegará)
(And your happiness in time will come)
Y ese amor tan deseado en sueño soñado lo encontrará
And that love so desired in dream dream will find it
(Y su felicidad a tiempo llegará) uh-juh
(And your happiness in time will come) uh-juh
Y pensara mucho en mí
And he will think a lot about me
Sentirá que nunca la quise engañar
She will feel that I never wanted to deceive her
(Y su felicidad a tiempo llegará)
(And your happiness in time will come)
Es inevitable el sufrir cuando llega la verdad
It is inevitable to suffer when the truth comes.
A tocar la puerta de su alma
Knocking on the door of your soul
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing